儿,就建议仍继续西行。应该说她很温和,又娇弱无力,极想吃些新鲜水果,就决定去卡期比姆给她买盒可口美味野餐午饭。们小屋座落在林木茂密座小山上,从窗户可以看见乡路绵延直下,穿过整齐栗树,延伸到美丽城镇时又岔开象分叉发丝。在纯净清晨,那城镇看上去是那般清晰如同小玩具样。还能看清个象像侏儒样女孩儿骑在辆甲虫样自行车上,条狗,以比例而言略显过大;同样清楚是那些朝山进香客和骡子,蜡白道路和蓝色山、红色小人。有种欧洲人嗜好,能不用车时就愿意安步当车,因此轻闲地走下来,结果就碰上那位骑车姑娘——个平谈丰满女孩,梳着辫子,身后跟着条圣伯纳德大狗,它眼眶象三色紫罗兰。在卡斯皮姆,位上年纪理发师给理个马虎头:他唠唠叨叨地说起他玩棒球儿子,每遇个爆发音,唾沫就喷在脖子上,隔会就用大围巾擦擦他眼镜,或停下他颤颤巍巍剪刀,去剪什褪色报纸,于是无法专心。忽又发现他正指着书架上堆陈年老酒中张照片,这让大吃惊,那位健壮年轻捧球手已经死三十年。
喝杯无味咖啡,经猴子买捆香蕉,又花大约十分钟逛熟菜店。至少过去个半小时,这个决意归家清教徒又出现在通向“栗树城堡”弯路上。
在进城路上看见女孩现在背着亚麻布正在帮助位畸形人,他硕大头和粗短身体使想起意大利低级喜剧中“贝托尔多”。他们正打扫着小屋,小屋有大约十二座“栗树冠”,怡人地分隔在葱绿密树中。正是午时,大多数小屋伴随着纱门最后声呼响,全都摆脱它们占居者。对非常老,几乎象木乃伊样老夫妻,穿身款式非常新颖衣服,正在从邻近间汽车篷里往外爬:而另间有片红色汽车盖象块鳕鱼凸出来;离们小屋更近地方,位健壮黑发、蓝眼美男子正往旅行车上装台袖珍冰箱。经过时,他象绵羊样意味深长地朝咧嘴笑笑。在对面那片开阔草地上,在枝叶茂密浓郁树荫中,那条老相识圣伯纳德狗正守护着女主人自行车,近旁位年轻妇人,母性融融神态,把个心荡神驰婴儿放在架秋千上,轻轻地摇着,个两三岁面露嫉妒男孩正枉自无聊地把秋千横木推来推去;最后他终于成功地撞倒自己,四仰八叉地躺在草地上大叫大闹,但他妈妈却继续温和地笑着,对在场哪个孩子都看也不看。之所以能非常清楚地想起这些细节,可能因为仅在几分钟以后,就又审视
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。