分离,创造出种粗俗现实主义和个空洞理想。哈利!要是你知道道林·格雷对而言多重要就好!你记得那张风景画吗,阿格纽画商给开出那高价格,但仍不肯出手那张?这是画过最好作品之。这幅画为什会这样?因为,当作这幅画时,道林·格雷就坐在旁。某种微妙影响透过他传给,平生第次在朴实无华树林中,看到自己总是在寻找又总是错过奇迹。”
“巴兹尔,这是异乎寻常!必须见见道林·格雷。”
霍华德站起来,在花园里走来走去。过会儿,他回来。“哈利,”他说,“道林·格雷对来说仅仅是艺术主题,你从他身上可能什也看不到,从他身上却能看到切。他形象不在画中时更是无所不在。正如说过,他暗示着种新方法。在某种曲线中,在某种微妙、灵动色彩中,都能找到他。如此而已。”
“那你为什不展出他肖像?”亨利勋爵问。
“因为无意中在画像里表达这种奇怪艺术化偶像崇拜。当然,从未对他说起此事,他对此无所知,也永远不会知道这切。世人可能会猜测到,但不会把灵魂坦露给那些肤浅、爱捕风捉影眼睛。心永远不会放在他们显微镜下。在这幅画里投入太多自,哈利——投入太多自。”
“诗人们不会像你这样谨小慎微。他们知道激情多有助于作品发表。如今,颗破碎心就会让书版再版。”
“他们这种做法让生厌,”霍华德喊道,“艺术家应该创造美好事物,但不应该把自己生活也投入进去。在们生活这个时代,人们似乎只把艺术视为种自传形式。们已经失去抽象意义上美感。将来有天,会向世界展示什是抽象美,而为此,世界将永远看不到道林·格雷画像。”
“认为你是错,巴兹尔,但不想与你争论。争论人只会失去理智。告诉,道林·格雷很喜欢你吗?”
画家思索片刻,“他喜欢。”他顿下回答道,“知道他喜欢,当然也竭力取悦他。发现,对他说那些自知不该说话,会让产生种奇异快感。通常,他使迷醉,们坐在画室里,什都谈。然而,他时不时又不顾及他人,似乎以给痛苦为乐。这之后,就会觉得,哈利,把整个灵魂都给某个人,而这个人似乎只把它当成朵花,插在外套纽扣孔里,只是装点他虚荣心个小饰品,夏日种点缀。”
“巴兹尔,夏日总是蹒跚着不愿离去。”亨利勋爵喃喃道,“或许你会比他厌倦得更快,想到此就觉得可悲
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。