虑如何拒绝。思来想去,只有个办法。
“不。”
这个字孤零零地飘浮在他们之间。
不过,这样日子也有好面。旦掌管起店铺,戴尔芬心情几乎是雀跃,干起活来忙碌而利落。现在担负起部分职责后,她才发现原来自己能这喜欢这份工作。她不介意每天大量洗洗涮涮苦差事,会分派孩子们扫地、撒新锯末、擦展示柜和地板,忙不过来时就让弗朗兹放学后看店。她开始从售卖货物里获得几乎让她羞愧乐趣——在大西洋彼岸卖出圈品质最佳肝泥香肠,或片不是哪里都能随便买到科尔比氏干酪,或箱刚敲破鲱鱼干,还渗着卤水,散发着烟熏味。伊娃早已在戴尔芬心中种下个神奇信念,那就是从菲德利斯手里出品切必属精品,店里出售都是只有自家老客才值得拥有珍馐美馔。
这种信念对生意自然有利。对于什单品会热卖和最佳打折时机,戴尔芬也有独到敏锐眼光和精准判断。她开创每周推出种元单品项目,吸引来不少顾客。那时,只有银行家和屈指可数几个富人住在峭壁上奢华豪宅里,四周绿草如茵,峭壁下是河水从未上涨过难以捉摸河流。其他人生活则经常捉襟见肘,很多人贫如洗,生活困窘到完全吃不起肉。戴尔芬很擅长从富人手里挣钱,也悉心与穷人打交道。她储存起桶桶干豆和豌豆,精明地和农场进行交易,像马贩子那样换来她确定有销路货物。她还和个经营范围遍及周边许多城市能干批发商建立往来,收来形形色色新鲜玩意儿,足以激发大家强烈好奇心,吸引他们前来瞥。有她亲自试用并推荐香皂、粉状保健品、成盒粗切燕麦碎粒、苹果醋、核桃油、成罐芥末酱。她还紧贴墙面安装个乳蛋类柜台,而之前都是从屋后冷藏柜里坛子里取牛奶,现在她在柜台里还存放奶油、当日鲜奶、三种级别黄油和罗伊养鸡新下蛋。
罗伊依然没碰酒精,这反倒让戴尔芬开始担心。即便如此,看着他在屋里屋外默默付出切,她又有何可抱怨和挑剔呢?他从没闲着过,甚至还不时跟着西普里安起出远门,从边境线外偷运来私货后也不顺手牵羊,立刻转手卖掉。有时,他也会给她讲些胡编乱造故事,表述清晰,娓娓动听——都类似于他曾给伊娃讲故事,讲他怎样参与表演场意大利戏剧,或杀死头熊,还跟着纳瓦霍人学习编织毛毯,会用希伯来语做很长祷告。每当这时,戴尔芬总会心想,她从未真正认识他,或者说她不知道,当他清醒时,到底是怎样个人?父亲对于她来说是个陌生人,她对他无所知,也不太明白该如何接近。这要放在以
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。