“将到村里去,回来时神色慌乱,将确实很慌乱。伟大天主!冒是怎样风险啊,而这切都是因为你认为猜到有—封匿名信。总之,将愁眉苦脸地将个不认识人交给这封信交给丈夫。你呢,你将带孩子们去
都会跟丈夫说收到—封匿名信,他必须立刻重金酬谢你,找个堂皇借口,立刻把你送回到你父母那儿去。
“唉!亲爱朋友,们要分别半个月,也许个月!去吧,相信你,你将像样感到痛苦。可说到底,这是弥补这封匿名信后果唯办法;这也不是丈夫收到第封,也是关于。唉!曾是怎样地笑置之啊!”
“这行动全部目,在于让丈夫知道匿名信来自瓦勒诺先生;肯定是他写。你离开这里之后,定要住在维里埃。将让丈夫也想去那儿住上半个月,向那些笨蛋表明他和关系并未冷淡。你到维里埃,就和所有人结成友谊,甚至和自由党人。知道所有那些太太们都巴不得和你结交。
“别跟瓦勒诺先生闹翻,也别割掉他耳朵,像有天你说那样;相反,要尽量装作讨好他。主要是让维里埃人知道,你将去瓦勒诺家或别什人家里教育孩子。
“这是丈夫绝不能忍受。即使他决心忍受,那好吧,至少你住在维里埃,还可以见你几次。孩子们那样地爱你,会去看你。伟大天主!感到更爱孩子们,因为他们爱你。怎样悔恨啊,这切将如何结束,……扯远……反正你明白你该做什;跟那些粗俗人温和些、礼貌些,别看不起人,跪着恳求你:他们将成为们命运遮盖。刻也不要怀疑,丈夫将按照公众舆论规定给他那样对待你。
“要由你向提供匿名信,你要有耐心,还要有把剪刀。把你将看到字从本书上剪下来,然后用口胶把这些字贴在寄给你张发蓝纸上,纸是从瓦勒诺先生那儿来。等着有人搜查你房间;把你剪过书烧掉。如果找不到现成字,耐着性子个个字母拼吧。为减轻你劳累,把匿名信写得很短。唉!如果你像担心地那样不再爱,你会觉得信多长啊!”
匿名信
夫人:
您那些小伎俩均已被人识破;但是那些想制止它们人已被告知。出于对您尚存些许友谊,要求您彻底摆脱那个小乡下人。您若聪明,这样做,您丈夫将相信他接到通知骗他,们亦由他错下去。想想吧,掌握着您秘密;发抖吧,不幸女人;务必从现在开始在面前走正道。
“你贴完信上字(你认出所长口气吗?),马上走出房子,等着你。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。