[1]九七年在美国上映赛车电影,又译《勒芒》(LeMans)。
[2]即动物乐队《Don'tLetMeBeMisunderstood》,在日本被译为《悲愿》。
“直在想,是直在病房窗前看着你比较好,还是说,尝试着与你接触,亲近你,才更加幸福呢?
“不知道,还是不知道。”
“对不起。”
理津子再次沮丧地说出那三个字。
“不。还是认为,能认识你实在是太好。跟你渐渐熟络,起到海边游泳,起入眠,总有天,会觉得那是幸福。”
说。
“哪有,本来就……”
“不,希望你能这说。为成为配得上你男人而拼尽全力。如果你真喜欢过,哪怕只是瞬间,也不想让你觉得自己那种感情是错误……”
“怎会是错误呢?怎会是错误呢?”
理津子用力摇头。
孩子,那孩子还夭折。后来听你说那些话,发现你误以为杀死自己父亲,于是才临时起意,顺着你误解将错就错。
“所以们,和你,无论如何都是不可能在起。那只会让你陷入危险,因此,必须想尽切手段让你放弃。不管你多迷恋,只要知道是个杀人凶手,都会离远去吧?所以才会利用你误会。真,真很对不起。”
被她这说,已经无言以对。过好久,才开口:
“你应该没想到,会个人闯进来找你吧?”
“嗯,真没想到。”
理津子激动地用双手掩住面孔。
“也定,会那样想。”
理津子流着泪说。
呆站着,倾听夏日蝉鸣。
注释:
“从来没那样想过。为什要那样想?你实在是太完美,应该是配不上你才对。”
“哼,听到你那句话,心里是不是该舒服点呢……”
依旧深陷在自嘲旋涡中,对自己扪心自问道。可是,却无法得出答案。这个事件意义,以及对自己解答,直到十五年后才终于弄清楚。
对当时来说,自己经历无非是个失败接着另个失败,别无其他解释。骑摩托车被撞进医院,好不容易看上个女孩子却只是单恋,拼上性命想拯救理津子,结果她根本就不是被绑走。说来说去,她只是回到自己男人身边而已。此时,不正是个天大丑角吗?
蝉鸣依旧聒噪。
“结果自始至终,在你面前都只是个小丑而已!”
陷入自嘲深渊。思考着,该如何从这个局面解脱出去呢?
“为什?!你为什要那样说?!”
理津子叫道。
“现在,你对应该刮目相看吧?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。