还有酒吧间女招待。纸烟店姑娘。
詹姆斯·斯蒂芬斯主意再高明不过。他解对方。他们每十个人分作组,所以个成员就是告密也超不出本组范围[132]。新芬[133]。要是想开小差,就准会挨刀。有只看不见手。[134]留在党内呢,迟早会被刑警队枪杀。看守闺女帮助他从里奇蒙越狱,乘船离开拉斯科[135]。他曾在警察鼻子底下住进白金汉宫饭店[136]。加里波第[137]。
你得有点儿个人魅力才行,像巴涅尔那样。阿瑟·格里菲思是个奉公守法人,然而不孚众望。要就海阔天空地谈论“们可爱祖国”。腊肉烧菠菜[138]。都柏林面包公司茶馆。那些讨
上撞破脑壳。悔不该被卷进那批医学院学生当中。还有三学院那些戴学士帽年级学生。反正就是想闹事。不过,这下子倒结识小迪克森。被蜜蜂蜇那回,就是他在仁慈圣母医院替包扎。如今他在霍利斯街,普里福伊太太就在那儿。轮中套轮。[120]警笛响声至今还萦回在耳际。大家仓惶逃走。他为什单单盯上呢?他对说,你被捕。事情就是这样开始。
“支持布尔人[121]!”
“为德威特[122]三欢呼!”
“把乔·张伯伦吊死在酸苹果树上![123]”
蠢才们。成群野小子们声嘶力竭地喊叫。醋山岗[124]。奶油交易所乐队[125]。不出几年,其中半数就必然将成为治安法官[126]和公务员。打起仗来,就手忙脚乱地参军。就是这些人,过去经常说,哪怕上高高断头台。[127]
你决不知道自己在跟什人说话。科尼·凯莱赫眼神活像是哈维·达夫[128]。活像是那个密告“常胜军”计划彼得——不对,是丹尼斯——不对,是詹姆斯·凯里[129],其实他是市z.府*员。他煽动莽撞小伙子去刺探情报,暗地里地却不断从都柏林堡领取情报活动津贴。快别再跟他来往吧,危险哩。这些穿便衣家伙怎老是缠住女佣啊?平素穿惯制服人,眼就认得出来。把女佣推得紧紧贴着后门,粗鲁地挑逗番。接着就干起正事。来那位先生是谁呀?少爷说过什没有?从钥匙孔里偷看汤姆[130]。做囮子野鸭。血气方刚年轻大学生抚摩着正在熨衣服她那丰腴胳膊,同她起腻。
“这些是你吗,玛丽?”
“才不穿这样呢,……住手,不然就向太太告你状。深更半夜还在外面游荡。”
“好日子快要到来,玛丽。你等着瞧吧。[131]”
“喏,你同那快要到来好日子道给滚吧。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。