“吁!好小子!”
他掉过脸来问杰·杰·奥莫洛
“瞧得见,瞧得见。那就告辞,兰伯特先生。见到您,十分高兴。”
“才高兴呢,神父,”内德·兰伯特回答。
他把来客送到出口,随手把木条旋转着掷到圆柱之间。他和杰·杰·奥莫洛伊道慢悠悠地走进玛丽修道院街。那里,车夫们正往辆辆平板车上装着麻袋麻袋角豆面和椰子粉,韦克斯福德奥康内尔。[95]
他停下脚步来读手里名片。
“休·C·洛失神父,拉思柯非。[96]现住:萨林斯[97]圣迈克尔教堂。个蛮好年轻人。他告诉,他正在写本关于菲茨杰拉德家族[98]书。他对历史如指掌,确确。”
在马路对面。犹太人圣殿原先也设在这儿。后来他们在阿德莱德路盖起自己会堂。杰克,你从来没到这儿来过吧?”
“没有过,内德。”
“他[93]是骑马沿着戴姆人行道来,”那个文雅口音说,“倘若没记错话,基尔代尔家人宅第就在托马斯大院里。”
“可不是嘛,”内德·兰伯特说,“点儿也不错,神父。”
“承蒙您好意,”教士说,“下次可不可以允许……”
那个年轻姑娘仔细缓慢地将巴在她那轻飘飘裙子上载小树枝摘掉。[99]
“还只当你在策划另次火药阴谋[100]呢,”杰·杰·奥莫洛伊说。
内德·兰伯特用手指在空中打个响榧子。
“唉呀!”他失声叫道,“忘记告诉他基尔代尔伯爵[101]放火烧掉卡舍尔大教堂后所说那番话。你晓得他说什吗?‘干这档子事实在觉得过意不去,’他说,‘然而天主在上,确实以为大主教正在里面呢。’不过,他也许并不爱听。什?天哪,不管怎样,也得告诉他。这就是伟大伯爵,大[102]菲茨杰拉德。他们统统是火,bao性子,杰拉德家族这些人。”
当他走过去时,挽具松那些马受惊,副紧张样子。他拍拍挨着他那匹花斑马颤抖腰腿,喊声:
“当然可以,”内德·兰伯特说,“什时候您高兴,就尽管带着照相机来吧。会叫人把窗口那些口袋清除掉。您可以从这儿,要从这儿照。”
他在宁静微光中踱来踱去,用手中木条敲敲那袋装堆得高高种籽,并指点着地板上取景好去处。
张长脸蛋上胡子和视线,部落在方棋盘上。[94]
“深深感谢,兰伯特先生,”教士说,“您时间宝贵,不打扰……”
“欢迎您光临,神父,”内德·兰伯特说,“您愿意什时候光临都行。比方说,下周吧。瞧得见吗?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。