他扔掉水笔。那截木棍戳到沉积泥沙里,竖立不动。可你要是有意让它竖着不动,连试上个星期,也办不到。机缘。咱们再
。得由位戴卷边平顶毡帽、主妇般善心女人来对他尽尽母道。大浅盘脸大妈,系上条大围裙,照料着他。灰法兰绒布卢默女裤[179]三先令条,便宜得惊人。人家说,被爱上丑女人将永远被爱上。丑陋:没有女人认为自己长得丑。恋爱吧,扯谎吧,保持得漂漂亮亮,因为明天们总将死去。不时地碰见他走来走去,试图找到那个捉弄他人。万事休矣:完蛋。这是命中注定。轮到他头上,而不是。店铺也常常被人贴上张警告。就像是被灾祸紧紧缠住似。昨天夜里做梦吗?[180]且慢。有些弄混。她趿拉着红拖鞋:土耳其式。穿着紧身裤。倘若她真穿上呢?会不会更喜欢她穿宽松睡衣裤呢?这就很难说啦。南尼蒂也走啦。乘是邮船,这会子快到霍利黑德[181]啦。得把凯斯那则广告敲定。做做海因斯和克劳福德工作。替摩莉买条衬裙。她倒是有副好身材。那是什呀?说不定是钞票哩。
布卢姆先生弯下身去,从沙滩上掀起片纸。把它凑到眼前,迎着暮色看。是信吗?不。没法辨认。不如走吧。那要好些。累得不想动。这是本旧练习簿页。有这多窟窿和小石头子儿。谁数得过来呢?永远也不知道你能找到什。轮船遇难时,把财宝下落写在张纸上,塞进瓶子里。邮包。孩子们总爱往海里扔东西。是信仰"将你粮食撤在水面"[182]这话吗?这是什?截木棍。
哦!那个女人把弄得筋疲力尽。如今已经不那年轻。明天她还到这儿来吗?在什地方永永远远地等待她。准会再来次。杀人犯都是这样。怎样呢?
布卢姆先生用那截木棍轻轻地搅和脚下厚沙,为她写下句话吧。兴许能留下来。写什呢?
""。
明天早晨就会有个拖着脚步走路人把它踏平。白费力。会被波浪冲掉。涨潮时候到这儿来,看见她脚跟前有个水洼子。弯下身去,照照脸,黑糊糊镜子,朝它哈口气,弄得片朦胧。所有岩石上都净是道道、斑痕和字迹。噢,那双透明袜子!而且她们也不解。
另个世界意味着什。曾称你作淘气鬼,因为不喜欢……[183]
"是阿"。[184]
写不下。算吧。
布卢姆先生用靴子慢慢地把字涂掉。沙子这玩艺儿毫无用处。什也不生长。切都会消失。用不着担心大船会驶到这儿来。除非是吉尼斯公司驳船。八十天环游基什。[185]半是出于天意。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。