掉。”争论与饮酒,使彼等面泛红晕,乡绅利内翰惟恐席间缺乏欢乐,频频为众人斟上浓啤酒。青年马登遂原原本本告以实情,并云产妇如何命呜呼,其夫凭借虔诚之信仰,遵从托钵修士与祈祷僧劝诫,并根据彼对阿尔布拉坎圣乌尔但[27]所发之誓,曾如何祈愿勿让伊死去。众人听罢,哀痛不已。青年斯蒂芬曰:“诸君,俗众间亦频频窃窃私议。而今,婴孩及其母,在混混沌沌地狱外缘[28],在炼狱火焰中,偕崇敬造物主。然而,按照天主之旨意,本应生存之灵魂,等则逐夜消灭之,岂非对圣神,天主本身,上主以及生命之赐与者[29]犯下罪孽?因为诸君,”彼又云:“等之情欲犹如过眼浮云。对等内部之小生命而言,等仅媒介而已。大自然冥冥之中另有用意。”青年迪克森旋即对潘趣·科斯特洛云:“汝解其目乎?”然而彼烂醉如泥,仅曰:“为发泄郁积之情欲,只要有机会,则不拘他人之妻、处女,抑或情妇,概*污之。”此刻,阿尔巴·隆加克罗瑟斯吟咏青年玛拉基为每千年长次角独角兽[30]所作之赞歌。众人竖耳聆听,皆笑且讥之,曰:“以圣福蒂努斯[31]之名发誓,众所周知,凡是男子所能做到者,其[32]器官均能做到。”在座者嘻嘻哈哈大笑通,惟有青年斯蒂芬与利奥波德爵士则毫无笑意。奥波德虽不言,想法却与众不同。不论是谁,在何处分娩,彼均抱有恻隐之心。青年斯蒂芬傲然谈及母亲教会[33]欲将彼推出其怀抱,谈及教规以及堕胎之守护神夜妖利利斯。并谈及妊娠之种种原因:或由风播下光辉种子[34],或通过吸血鬼之魔力嘴对嘴地[35]怀上孕;或如维吉尔所云,借西风之力[36],或借月光花之腥臭,或与名刚跟丈夫睡过觉女人刻不容缓地[37]去睡觉。据阿威罗伊与摩西·迈蒙尼德之见解,或入浴时亦能怀孕。[38]彼又云:“次月底,胎儿被注入具人类灵魂,等神圣之母[39]为天主更大之光荣,永远庇护所有灵魂。而地上之母仅只是头下仔母兽而已,依照教规理应死去。掌握渔夫印玺之圣彼得亦如是说。神圣教会永远建立在磐石彼得之上。[40]”众单身汉问利奥波德爵士曰:“在类似情况下,汝为拯救条命,不惜让产妇冒丧命之危险乎?”彼为人谨慎,为做出迎合众人心意之答复,手托下颚,乃按习惯诡称:“吾虽外行,却挚爱医术;目睹如此罕见之事件,吾以为母亲教会如能同时拿到诞生与死亡之献金[41],确为举两得之好事。”遂用此言岔开彼等之质疑。“此话确实不假,”迪克森曰,“倘使吾未听错,亦
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。