斯蒂芬含含糊糊地“唔”声,因为他感到个陌生而软塌塌、颤巍巍肉身挨近他。
不管怎样,他们从摆有石头和火钵等岗亭前面走过。那里,当年冈穆利——如今落魄成市z.府临时工——正如谚语所说,依然被搂抱在睡神怀里,睡得正香,沉浸在绿色田野与新牧场[271]梦中。说到塞满石头棺材,这个比拟是蛮不错。因为他确实是被人用石头砸死。闹分裂
得什玩艺儿:发现溺尸啦;柳木王丰功伟绩啦;艾尔芒格为诺丁独得百多分,在第二场比赛中无出局啦[264]。这当儿,老板(丝毫不理会艾尔事)正专心致志地试图把那双分不出新旧、显然穿着太紧靴子弄松点,并咒骂那个卖靴子人。从那帮人面部表情可以辨认得出,他们是醒着,也就是说,要是愁眉苦脸,要就讲上句无聊话。
长话短说。布卢姆看明事态之后,生怕呆得太长,招人讨厌,就头个站起来。他信守自己要为这次聚会掏腰包诺言,趁没人注意就机警地朝们这位老板作个几乎觉察不到告别手势,示意马上就付钞,总计四便士(并且不引人注目地付四枚铜币,那诚然是“最后莫希干人”[265])。他事先瞧见对面墙上价目表上印得清清楚楚数字,让人看就读得出来[266]:咖啡二便士,点心同上。正如韦瑟厄普[267]过去常说,货真价实,供应东西有时竟值两倍价钱哩。
“来吧,”他建议结束这场集会[268]。
他们看到计策奏效,时机成熟,就道离开那座马车夫歇脚棚屋或下等酒馆,告别聚在那里、身着防水服名流[269]人士。除非闹场地震,这帮人是决不会从这种什也不干是美妙[270]境界中脱身。斯蒂芬承认他还是不舒服,筋疲力竭,并在门口伫立片刻。
“有件事直不明白,”他心血来潮,说句意想不到话,“为什在咖啡店里,晚上他们总是把桌子翻过来?意思是说,把椅子翻过来放在桌上。”
永远难不倒布卢姆对这句抽冷子提出问题毫不迟疑地回答说:
“早晨好扫地呀。”
这说着,他出于体贴就矫健地蹿到伙伴右侧,并且真心实意地为自己这习惯表示歉意,因为照古典说法,右边是他像阿戏留那样易受损伤部位。尽管斯蒂芬腿有些发软,眼下夜晚空气确实令人觉得爽快。
“那(指空气)对你会有好处,”布卢姆说,时指也包含散步。“只要散散步,你就会觉得换个人似。不远啦。靠在身上吧。”
于是,他用左臂挽着斯蒂芬右臂,就这样领着他前行。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。