历史
沧元图小说 > 尤利西斯 > 第十七章 注释

第十七章 注释(27 / 27)

上一页   ←  章节目录  →   下一章

[412]“Dinbad”(丁伯达)“din”含有“喧嚣”意。

[413]“Vinbad”(温伯达)“vin”含有“葡萄酒(法语)”意。

[414]神鹰是出现在《千零夜・辛伯达航海旅行故事》“第二次航海旅行”中只大怪鸟。它常常“攫取太象,喂养雏鸟”。

[415]海雀是北方海洋中鸟(其中大海雀已于八四四年灭绝),黑白色,像企鹅那样直着身子行走。

话中岛,在西方海里,系受众神保佑人们死后去处。相当于爱尔兰神话中长生不老国,参看第九章注[219]。

[403]“希腊各个岛屿”语出自拜伦长诗《唐璜》(1821)第3章。

[404]“被应许土地”,指迦南,见第七章注[220]。下文中“奶与蜜”,出典见第十四章注[82]。

[405]帕默扮演丽亚事,见第五章注[24]。

[406]“女性……精”语出自天主教法规,见第十章注[40]。

[407]该亚是希腊神话中土地女神(最初可能是希腊人崇拜宙斯以前就奉把位母亲女神,被描绘成幼儿养育者)。忒耳斯是古罗马宗教所信奉土地女神,也称地母。

[408]本段中十五个姓,都是作者杜撰,并均与辛伯达发音相近。辛伯这名,原来拼作“Sindbad”,这里改为“Sinbad”,即用sin(罪恶)和bad(坏)杜撰成复合词。

[409]“Tinbad”(廷伯达)“tin”含有“蹩脚”意。廷伯达和温伯达(见本章注[413])均为哑剧《水手辛伯达》(参看本章注[54])中人物。

[410]“Binbad”(宾伯达)“bin”含有“垃圾箱”意。

[411]“pinbad”(频伯达)“pin”含有“饰针”意。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。

排行阅读

经年一曲故人戏,你我皆是戏中人。初遇的傅三爷,是为捧人包下半个场子,喜欢翘着个二郎腿,偏过头去和身边人低语的公子哥。在那灯影里的侧脸,透着一种消沉的风流。后来她才看清楚,在那半明半昧的光影里,他坐的是,白骨成堆,守的是,浩浩山河。

预定头条

李思危
贺思嘉,新晋小生,圈内公认的漂亮蠢货,业务稀烂。吴臻,大满贯影帝,圈内公认的德艺双馨,业务标杆。双方粉群有深仇大恨,正主关系却扑朔迷离。头条A:吴臻贺思嘉合作新片,力破不和传闻!头条B:影帝流量实力演绎塑料情,片场吵架气晕导演!头条A:当红小生与一线巨星酒店私会,举止亲密疑似出柜!头条B:网曝贺思嘉吴臻关系破裂,停车场互殴火/药味十足
接吻时,男人总要低头,女人总要抬头。直到有一天,郭尉把她高高抱起:“请你低一下头,好吗?”苏颖原本希望剩下半生三餐不愁平淡度过就好,却没想到,有个男人对她温柔说:“苏颖,未来可期。”

你好,旧时光

八月长安
《你好,旧时光》原名《玛丽苏病例报告》,主要讲述了主人公余周周从幼儿园到高中毕业的成长故事,通过余周周这个小说人物,作者把那个二十世纪八十年代的孩子的成长历程,集中地表现出来,写出了这一群体别样的青春体验,表达了对成长和生活的真切感受与深刻理解。虽然这部作品在情节上有其失真之处,但其文笔清新、情感细腻,很容易引起读者心灵的共鸣。

流星之绊

东野圭吾
我们三人就像流星,毫无目标地飞逝,不知将在何处燃烧殆尽。但不论何时,都会有一根纽带将我们紧密相连:一定要手刃凶手!横须贺,雨,夜幕低垂。为看英仙座流星雨,年幼的三兄妹深夜偷偷外出,孰料父母竟惨死家中。他们的童年随之被剥夺,人生轨迹也彻底偏离常规。以流星之名,三兄妹立誓寻到凶手。

重塑人生三十年

皇家雇佣猫
吾十有五,而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命……从1996开始,重塑一生中最精华的三十年……这是一本带点文艺的重生文……
最新小说: 残虐记 妻子的后事 再见,哥伦布 月球 无底牌游戏 亲爱的蜂蜜 万人嫌死后他们都后悔了 就算变成丧尸也要摆烂 卡塞尔不欢迎逻辑 大超的五条猫猫饲养日常