我有把握他们当时一定不会捉我。
我就这样开车回家了。
回到家,荷西还在睡觉。
星期日我不断背诵手册,两人就吃牛油夹面包和白糖。
星期一清晨,荷西不肯去上班,他说已经请好假了,可以下星期六补上班,考试他要陪我去。我根本不要他陪。
他又沉吟了一下,再说:"不行,我们卷子要存档的,你口试没有卷子,我们不能交代。没办法。"
"怎么会没办法?我可以录音存档案,上校先生,请你脑筋活动一点——"
我好争辩的天性又发了。
他很慈祥地看看我,对我讲:"我说,你星期一放心来参加笔试,一定会通过的,不要再紧张了。"
我看他实在不肯,也不好强人所难,就谢了他,心平气和地出来。
"是的,就是这件事。"
"你的想法是好,但是我们没有先例,再说——我看你西班牙文非常好,不该有问题的。"
"我不行,有问题。你们这个先例给我来开。"
他望着我,也不答话。
"听说撒哈拉威人可以口试,为什么我不可以口试?"
"我想见见笔试的主考官。"
"什么事?主考是我们上校大队长。"
"可不可以请您给我通报一下。"
他看我很神秘的表情,马上就进去了,过了一会儿,他出来说:"请走这边进去。"
办公室内的大队长,居然是一个有着高雅气度的花白头发军官。久住沙漠,乍一看到如此风采人物,令我突然想起我的父亲,我意外地愣了一下。
到了考场,场外黑压压一大片人群,总有两三百个,撒哈拉威人也有好多。
考场的笔试和车试都在同一个地方,恰好对面就
走到门口,上校又叫住我,他说:"请等一下,我叫两个孩子送你回家,此地太远了。"
他居然称他的下属叫孩子们。
我再谢了上校,出了门,看见两个"孩子"站得笔直地在车子边等我,我们一见面,彼此都大吃一惊。
他们就恰巧是那天要捉我无照开车的警察先生们。
我很客气地对他们说:"实在不敢麻烦你们,如果你们高抬贵手,放我一次,我就自己回去了。"
"你如果只要一张在撒哈拉沙漠里开车的执照,你就去口试。"
"我要各处都通用的。"
"那就非笔试不可。"
"考试是选择题,你只要做记号,不用写字的。"
"选择题的句子都是模棱两可的,我一慌就会看错,我是外国人。"
他离开桌子过来与我握手,又拉椅子请我坐下,又请人端了咖啡进来。
"有什么事吗?您是——"
"我是葛罗太太——"
我开始请求他,这些令我一夜不能入睡的问题都得靠他来解决。
"好,所以你想口试交通规则,由你讲给我听,是不是这样?"