坐下谈判,七八天之后,工潮结束,和合图打响招牌,大家从此把龙头盲忠尊称“皇上”,而其身边歃血结盟大将则称“歪嘴十二皇叔”:马骝王、矮仔周、驼背华、袁陀陀、扁挞挞、叻仔、尖不甩、大眼胜、痘皮梅、先生多、崩牙才和方万仔。
江湖纵横五十年,盲忠老爷子久不管事,但以其名号举行春宴无人敢不来。江湖面子往往像流传于空气之间幽灵,摸不着,看不见,却无人不心存敬畏。
铜锣湾在港岛北岸中央,东西分隔中环和筲箕湾。黄昏时分,筲箕湾海湾在夕阳斜照下,海纹斑驳似面竹筲箕,所以有这样地名。日出时间,铜锣湾海湾在朝阳映晒里,倒影耀目像面圆圆铜锣,所以有那样地名。人和土地之间喊唤关系本就可以如此简单。铜锣湾旁有座天后古庙,庙里有个朱红色铜炉,传说从海上漂来,居民视之为天后显灵,把它搬到神坛内供奉,十九世纪《新安县志》即曾把整个香港岛称作“红香炉”。
力克在集中营时常听詹逊把香港历史说成《千零夜》式神怪故事。詹逊告诉力克,英国人登陆港岛之初,铜锣湾石滩上筑有堤壆,居民行走其间,堤壆成为横贯岛屿东西海旁通道,英官遂把此地叫作CausewayBay,另找华人师爷译出中文名字。岂料师爷推搪敷衍良久,迟迟不肯交出名字,被问急,才红着眼睛道明原委:“小人在铜锣湾土生土长,祖先都是渔民,死后都葬在天后古庙后山上面,假若亲手替故乡土地改名换姓,岂不做不孝子孙?这是有报应逆天恶行啊,不干。”
时任香港总督砵甸乍得悉此事,体谅师爷心情,不为难他,答应保留区域原名铜锣湾;但把海湾旁新建道路CausewayRoad译为“高士威路”,又高又威又具文雅气息,出自另位粤籍译员之手。日本治领香港,高士威路改名“冰川通”,战后易回旧称,海湾对出海面亦重现夜夜笙歌“游艇河”盛景。
不管是海是河是江是湖,皆是水,搭艇在水面欢聚吃喝便被广东人叫作“游艇河”。香港仔和筲箕湾都有供疍家渔艇停靠避风塘,铜锣湾却多份洋气,英国人怡和洋行在湾边建起码头靠泊船队,更架设起大炮,每天中午鸣响提醒员工休息时间已到,久而久之,午炮成为象征权威传统仪式,战前有,战争停,战后恢复。每晚华灯初上,铜锣湾避风塘比白天更为热闹,艇家在岸边挥手招客,摇橹把客人载到海上不远处,粉面艇、海鲜艇、生果艇、歌艇纷纷拢聚,吃喝玩,喧哗明亮,挤嚷出番迥异于陆上浪荡风情。而这夜,寒风飒飒,港岛十个堂口合共廿二位正副掌舵人,都
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。