晃踉跄而又狐疑不定地出现在楼梯脚边,做着手势表示自己想要出门去。年轻人没有说个字,但这位令人尊敬约克郡人望眼他那双兴奋发红眼睛,接着没来由地打个寒战。随后,管家打开门,让年轻查尔斯走出去;但第二天早上查尔斯变回原样,恭顺地听从着瓦德夫人吩咐。管家说,查尔斯注视着他时候似乎表现出某种邪恶神色。可个年轻绅士绝对不应该用那种神情盯着个诚实人,正因为如此,他觉得自己没法再在这间屋子里待下去,多怕只多晚时间。瓦德夫人同意管家辞呈,但却没有太重视他叙述。这种认为查尔斯在晚上变得粗鲁野蛮想法实在非常荒谬可笑,因为瓦德夫人醒着时候直听见楼上实验室里传来隐约响动声:其中仿佛有呜咽哭泣、来回踱步以及声从绝望最深处发出长长叹息。随着时间推移,瓦德夫人已渐渐习惯在入睡时聆听楼上传来声音,因为儿子秘密已飞快地驱走其他事情,牢牢地占据她脑海。
第二天傍晚,就像大约三个月前那天样,查尔斯·瓦德早早地抢走报纸,然后意外地损毁报纸大部分内容。这件事情当时没有人放在心上,直到威利特医生开始收集调查那些零碎细节,寻找各个事件之间失落联系时才被人们再度回想起来。医生后来在出版社里找到查尔斯毁掉那部分内容,并且找到两则可能有价值新闻。它们内容如下所示:
更多墓穴被掘
北墓地守夜人罗伯特·哈特今晨发现又有盗墓者在墓地老园区活动。盗墓者挖开座坟墓,并将之洗劫空。根据已经翻倒并被粗,bao砸碎墓碑记载,墓穴中埋葬是伊兹拉·韦登(生于1740年,卒于1824年)。盗墓者从附近工具棚里偷把铁锹,用它挖开整座坟墓。
坟墓里埋葬个多世纪后剩下所有物件均被盗走,只剩下部分腐烂木头碎片。附近没有车轮痕迹,但警方在邻近地区发现组脚印,并进行测量。留下脚印是个穿着靴子、修养良好男性。
哈特倾向与将这事件与三月份发现挖掘活动联系起来。当时有群人乘着卡车进入墓园,挖出个深洞,然后因为事情败露而逃跑;但第二警局莱利警官没有采信这说法,并且指出两件事情之间存在着关键性区别。三月份挖掘地并不存在任何已知墓穴;而这次挖掘对象却是处明确标记、精心照料墓地。盗墓者有预谋地洗劫所有证物,而且表现出非常古怪恶毒行径——其砸碎之前还是完好无损墓碑。
得到消息后,韦登家族成员表达他们震惊与遗憾
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。