(51)详见爱伦·坡在《发现》(Eureka)中提出古怪科学假说,与其他作品中对熟知希腊文与希伯来文佯称。
(52)参见洛夫克拉夫特《皮克曼模特》:“这是因为只有真正艺术家才懂得对于恐怖实际分析,谙晓恐惧生理机能”。
(53)如此描述也很符合洛夫克拉夫特笔下众多人物,特别是其早期“恐怖”作品;详见《坟墓》中杰瓦斯·达德利,与《猎犬》中两位主人公。
(54)指《僧侣》作者马修·格雷戈瑞·刘易斯。
(55)此处指法官约翰·霍桑(1641—1717),威廉姆·霍
作者。多数学者认为其作者为詹姆斯·马尔科姆·瑞默尔(JamesMalcolmRymer,1814—1884)。
(42)1926年2月,洛夫克拉夫特在三天内连续拜访纽约公共图书馆,并通读霍夫曼作品。
(43)《涡堤孩》最早中译本由徐志摩于1923年根据艾德蒙·葛塞英文译本完成。
(44)三十年战争发生于1618年至1648年,是全欧洲参与场大规模国际战争,由神圣罗马帝国内战演变而来,导致全欧洲约八千万人死亡。
(45)这篇故事与洛夫克拉夫特《夜魔》之间有着明显联系,并很可能是其灵感来源之。两篇作品中主人公均写有日记并时常向窗外望去,而爱华斯人物在最后说道:“名字——是理查德·布拉克蒙特……”,与洛夫克拉夫特笔下“叫布莱克——罗伯特·哈里森·布莱克……”如出辙。
(46)自1920年中期,洛夫克拉夫特便已开始阅读克拉克·阿什顿·史密斯翻译波德莱尔《恶之花》中诗篇与散文诗。洛夫克拉夫特也拥有本波德莱尔合集——《波德莱尔:散文与诗篇》(Baudelaire:HisProseandPoetry),并从中摘取部分作为《修普诺斯》引言。
(47)大木偶剧场(TheeatreduGrandGuignol)成立于1897年,主要上演以痛苦、酷刑、强*、谋杀、奇幻为主题舞台剧,并于1962年关闭。值得提是剧场主管将关闭缘由归咎于二次世界大战,称“们与布痕瓦尔德集中营相比简直是小巫见大巫。战前,观众们认为舞台上切都是不可能发生,而今日现实中却发生比舞台上表演,bao虐数百倍恶行。”
(48)真名为所罗门·拉波波特(SolomonRappoport)。
(49)洛夫克拉夫特在1925年12月17日观看这部舞台剧。
(50)指颓废主义与象征主义;见下文。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。