“快来。”
[1]果仁(nuts)亦有“疯子”的意思。——译者
“你大概想让我阻止它,对吗?”他说。
“是的。”
“好让你逃命。”
“没错,”赞法德说,“还不快去!”
“我只是,”马文说,“想搞清楚我的立场而已。”
过廊桥,无论是尺寸还是形状都酷似坦克。
“神圣的光子啊,那又是什么?”
“坦克,”男人说,“D型蛙星侦察机器人,来抓你了。”
“咱们是不是该躲一躲?”
“我想是的。”
男人拽了拽赞法德的胳膊,赞法德跟着他沿走廊狂奔。
他突然想到一个问题。
“我们这是去哪儿?”他问。
“扎尼呜普的办公室。”
“难不成现在这个节骨眼上还要守约?”
“马文!”赞法德叫道。
“有何指教?”
马文从走廊远处的瓦砾堆里站起来,望着他们。
“看见正在过来的机器人了吗?”
马文看着巨大的黑影在廊桥上缓缓驶来。他低头看看自己渺小的金属躯体,抬头看看坦克。