中国读者朋友们大家好,三津田信三这厢有礼!得知作品很快就要印行简体中文版本,当真是荣幸之至。而且,这第批要跟大家见面就是拙作中最受欢迎“刀城言耶系列”,如何不令喜上眉梢?
话虽如此,心中难免总有些隐隐不安。毕竟,就算是放眼日本推理小说世界,“刀城言耶系列”都被看成非常特殊系列作品之呢。
通常说来,推理小说总爱上来就丢给读者大堆匪夷所思事件,继而出现个侦探角色,针对这些鬼神莫测谜团,以极合理执着开展调查,结束时再以同样合理推理揪出犯人,揭破犯人诡计。哪怕案件舞台是被诅咒小屋里个打不开房间;哪怕犯罪现场明明就是个完美密室,根本不像是人力所能企及,肯定是冥冥中自有天意安排……反正啊,靠着活跃侦探,迟早总会扒出犯人,拆穿他所使用诡计。
换言之,推理小说世界里面,不管是何等怪奇、宏大谜题,切无非是要增加案件悬念,奠定小说感觉。倘若作品中“怪奇”和“宏大”竟是不可解,那这部作品当然就谈不上是推理小说吧——而是恐怖小说。
以读者立场来说,固然是喜欢推理小说,但同时亦不排斥恐怖小说。因此,不知道从何时开始,心中有这样个念头——能不能弄出兼备这两种要素小说呢?诚然,推理小说追求是合理性,恐怖小说基础却是不合理,这两者恰如油水般无法混同。这样创作方向,十有八九会是种有勇无谋想法。何况,就算真炮制出这样作品,搞不好却会两面都难做人——希望所有谜题都被解答推理读者不会满足,根本不需要合理解答恐怖读者更会觉得索然无味。但也正因如此,才让觉得这极具挑战价值。
所以,选择民俗学来充当推理小说和恐怖小说之间桥梁。曾经写过主题是送葬仪式恐怖小说,当时就觉得这个题材大概可以跟民俗学相辅相成,说不定就是融合推理小说和恐怖小说法宝呢!
对,对,刀城言耶系列小说还有个独特之处,那就是背景设定——刀城言耶活跃历史舞台,是昭和二十年代到三十年代(1946-1966)之间日本村落。之所以会有此举,只因若选择现代都市背景,则不管如何渲染包含着附身魔物信仰民俗学之恐怖,恐怕大家都只会觉得这是个奇幻鬼故事。所以,舞台必须是那样时空。
把本来背道而驰推理小说和恐怖小说相统合,题材是民俗学里屡见不鲜乡野怪谈,舞台是昭和二十年代到三十年代日本村落……这些元素交织出来结果,就是刀城言耶系列。
再
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。