当然,他确实有资格高兴——就在今天,这位老画家走到艺术和人生最巅峰,举办个人迄今为止最大次个人画展,还有那多名流前来捧场,这都是他用几十年惊人努力换来。
让他倍感人生已经圆满,不仅仅是作画和成名,还有别,那就是……
他那些可爱学生们。
虽然这些学生们个个小心思很多,没有个好应付,让他平日里伤透脑筋,但是能够指导那多聪慧美丽学生,仍旧是他心目中最自得意件快事。
……
在临近豪贵云集圣日耳曼区圣多米尼克路,今天正有件盛事将要发生。许多名流富商、新闻界人士以及艺术界评论家,今天都云集到间大型画廊当中。
他们都是来出席次画展。
从走廊到大厅,挂满幅幅或精美或鲜活画作,忠实地记录画家几十年来画技进步和人生经历。
此刻,这位备受尊重老画家,正站在大厅正中央,接受几家知名报社采访。
“杜伦堡先生,您今天心情如何呢?”位记者拿着小记事本站在位胡子花白老人旁边,“今天恐怕是您举办最大次画展吧?”
芙兰揽着夏尔手,兄妹起走下马车,然后走进画廊。芙兰今天仍旧穿着件素白裙子,头上戴着花饰形状发夹,没有特别化妆,但是却将少女风情演绎得淋漓尽致。
“哥哥
“这还用说嘛?当然是兴奋!无与伦比兴奋!”老画家杜伦堡顾盼之中满是兴奋神采,连满脸皱纹都似乎被磨平许多,脸上也充满红润,“真是太高兴,回想到几十年前,那个无所有穷小子刚刚走进巴黎,竟然能走到今天……感谢老师,无私地教给切,也感谢法国,它没有从出身上将抹杀,而是给有才能人以公平机会……”
记者边听边写,同时还频频点头。
在法国几十年打拼,早已经将他口音全部磨平,巴黎腔调法语说得比大部分外省还要顺溜得多。不只是口音,他还清楚地知道自己该说什才能让法国人最开心。能以外国人身份在挑剔而又有些傲慢法国绘画界混出片天地来,需要不仅仅是过人才华而已。
记者个接个地问问题,老画家虽然几十年间早已经应对出习惯,但是上年纪之后人总是精力有限,所以慢慢地画家也渐渐有疲态。几位记者也是工作多年资深者,看见画家这样之后,他们对视几眼,然后不约而同地停止提问,善意地给老画家以休息机会。
得到空老画家,不停地在大厅中踱步,欣赏着墙上那些画作,不停地搓着手,人都几乎有些发抖。显然已经兴奋到极点。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。