够劲头”)翻阅等奖和鼓励奖作品。可是,他就在这几天里阅读小说,认为是佳作,“上乘之作”,他说,“要保存这封信”;同时,他希望坚持下去(不是起初理解坚持写作,而是坚持参加征文比赛);他保证他也要坚持下去。接着,他问眼下有没有什比赛,委托旦有什消息就通知他下。作为交换,他给寄来两个短篇小说大赛参赛条件,个在普拉森西亚,个在埃希哈[5];个奖励两万五比塞塔,另个奖励三万。后来,从马德里报刊上弄到评奖规则:只要桩罪行或者个奇迹就行。这两个评奖要求都在能力范围之内。信结尾处热情洋溢,好像和他都站在同条起跑线上,尽管比赛除去艰苦和无意义之外,还没有尽头。他写道:“振作精神!工作吧!”
记得当时心里想法是:这封信真奇怪啊!记得又重新阅读几章《乌加特》。那几天,赫罗纳各个电影院前广场上,出现些流动书贩,他们把书陈列在广场四周,大部分是滞销存货,不久前倒闭出版社剩货,第二次世界大战时书,爱情小说,牛仔小说,明信片集。在个摊位上发现本短篇小说集,立刻买下来。书像是新——真是新书,是出版社降价处理给专门收这类书流动书贩,因为书店和经销商已经不愿意冒险。那星期,在各种意义上都是周。有时再看看他那封信(读百遍),有时翻翻《乌加特》,如果想看看故事情节,就看看他短篇小说。这些短篇虽然题材、情节各异,但通常都在这样舞台上展开:农村、潘帕斯草原,就是早年间说“马背汉子故事”。《乌加特》里切都是冷冰冰,是种神经外科医生必须有审慎态度;短篇小说里,切都是热烈,是非常缓慢地离开读者风景(有时带领读者道远去),是勇士以及四处漂泊人物。
没赶上普拉森西亚比赛,赶上埃希哈。把稿子(笔名是埃罗伊西奥·阿克埃尔)送到邮局,就明白:如果傻等结果,事情只能越来越糟糕。于是决定再寻找别比赛,顺便完成交办任务。在接下来几天里,只要进城去赫罗纳,就忙着搜寻过期报刊上消息:有些报纸上,社会新闻旁边有个栏目,另外些报纸设置在社会事件和体育版面之间,最严肃报纸设在天气预报与讣告之间位置上,没有个栏目是在文化版上。于是,在加泰罗尼亚地区杂志上发现:位于奖学金通告、文化交流项目、招工信息、研究生课程夹缝里,有文学比赛通告栏目:大部分要求是加泰罗尼亚地区使用加泰罗尼亚语作品,少部分例
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。