子边缘,缩起肩膀,向前捧着马克杯,呼吸着杯中升腾到她脸上热气,也许是为熏熏眼睛舒服下吧。她说:“你以为想要重温他丢掉性命细节吧。”
她话中酸楚令惊,不禁与她四目相对。“也许有些事情你想知道。”说,边将语速放得更慢。面对她敌意倒反而比较自在,不像她悲哀让觉得尴尬……
“是想知道些事情。”琼·洛根说,她话音中突然充满怒气。“有大堆问题要问各种各样人呢,但认为他们不会给任何答案。他们甚至会装模作样听不明白问题。”她顿顿,忍气吞声。仿佛在中途跳进她脑海里,听到那个再重复声音,听见那整夜折磨她思绪。她讽刺太戏剧性、太有力,感觉到那讽刺背后让人筋疲力尽再重复所带来沉重感。“当然,发疯是。无足轻重,碍手碍脚。问题不便回答,因为它们和故事不致。行啦,行啦,洛根太太!那些跟你无关而且反正也不重要事情,你就别瞎操心啦。们知道他是你丈夫,是你孩子们父亲,可是,是们在管事呀,请别来碍事……”
“父亲”和“孩子”,这两个字眼让她受不啦。她放下茶杯,从毛衣衣袖里抓出团纸巾,按在两眼中间揉搓着。她想从椅子里站起来,却因为座板高度太低而未能起身。感受到当房中所有情绪为人独占时那种令人麻木中立感。此时此刻,别无办法,只能耐心等待。想,像她这样女人,可能讨厌被别人看到自己在哭泣,但近来她大概也得习惯这点。将目光越过她,望进花园,穿过樱桃树,看见孩子们存在第个迹象:在小块草坪上,搭着顶像北极圆顶冰屋那样棕色帐篷,半遮半掩在灌木丛后面,帐篷侧支柱都已倒地,帐身逐渐向花坛倾斜,显出幅遭人遗弃、被水浸透惨淡光景。这是他在死前不久为他们搭建呢,还是他们自己把它搭起来,想重拾在这幢房屋里久违户外运动精神?也许,他们需要某个可以坐地方,远离母亲痛苦氛围。
琼·洛根陷入沉默。她把双手紧握在身前,眼睛盯着地面——可以说,她仍然需要孑然独处。在她鼻子和单薄上唇之间皮肤已经磨得发红脱皮。麻木感消失,心里只有个简单想法——所看到是份爱,以及这份爱毁灭所带来缓慢痛苦。如果因为死亡,或者由于自己愚蠢,失去克拉莉莎,想象下那将意味着什吧。这个想法让后背上涌起股热辣辣刺痛感,觉得自己快要闷死在这缺氧小房间里。情况紧急,必须赶回伦敦,去挽救们爱情。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。