“你看着脸,”初枝打断道,“看着眼睛,伊什梅尔。脸是干这些事人脸——你知道在说什吗?脸——是日本人样子。父母是从日本来到圣佩佐。妈妈和爸爸,他们几乎不会说英语。家人现在处境很糟糕。你还不知道意思吗?们会有麻烦。”
“等会儿,”伊什梅尔说,“你不是日本人。你是——”
“你听到新闻。他们正在抓人。他们把很多人称作间谍。昨天夜里有些人聚集在市山家门口,喊着名字骂他们,伊什梅尔。他们坐在门前,鸣着喇叭。怎会这样?”她继续说道,“事情怎会变成这样?”
“这是谁干?”伊什梅尔说,“你在说谁?”
“是威利茨先生——奥托·威利茨。吉娜·威利茨叔叔。还有另外几个人。他们都为电影院亮着灯事情义愤填膺。市山没有把灯灭掉。”这太过分,”伊什梅尔说,“整件事情都太过分。”
考验时刻,让这样去做吧,唯有如此,当切都过去时候,们圣佩佐岛上居民才能问心无愧地正视彼此。让们记住,在极其紧张战争时刻,有些东西如此容易被忘记:偏见和仇恨从来都不会是正义,也从来不会被个合理社会所接受。
伊什梅尔坐在香杉树洞中读着他父亲文章;初枝穿着外套,戴着围巾头钻进来,坐在他旁边干苔上。“父亲夜没睡,”伊什梅尔说,“忙着弄他报纸。”
“爸爸存在银行钱取不出来,”初枝回应道,“们只有几美元现金,其余都被冻结。爸爸妈妈不是公民身份。”
“那你们怎办?”
“们不知道。”
“他们把他灯泡旋下来,然后开车来到他家。他们称他为卑鄙小日本。”
伊什梅尔无言以对。他只是摇摇头。
“放学后回到家,”初枝说,“父亲在打电话。大家都担心海军电台,玛瑙海岬那个。他觉得那儿今晚会遭到轰炸。有人已经拿猎枪去那儿保卫。他们要藏在海滩边树林里。白崎家在
“在采摘季攒二十美元,”伊什梅尔说,“你全部拿去——都给你。明天早上带到学校来。”
“不,”初枝说,“不要带来。爸爸很快就会想到办法。绝对不能拿你钱。”
伊什梅尔转身面朝着她,用手肘支撑着身体。“简直难以置信。”他说。
“如此不真实,”初枝说,“这太不公平——不公平。他们怎能这样做?们跟这件事有什关系?”
“这件事不是们挑起来,”伊什梅尔说,“是日本人逼们这样做。而且是在星期天早晨,任何人都毫无防备情况下。要说,这太卑鄙。他们——”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。