“这具性感而美丽肉体在手下颤抖哀鸣着……这感
哗啦英镑,那些漂洋过海而来珍贵笨重货物却在他们眼里显得无足轻重。所以处于中立地位土图加港无疑就是个非常适当销赃地点。而对于土图加港来说,收购赃物也不是什光彩事情,所以要掩人耳目跑到海外来与海盗们交易——这就好比是性工作者很少会在家乡从事老本行是个道理——从这位勋爵夫人资料当中来看,这名女士来到这个海盗分赃岛上理由只有个,那就是利用她鉴定能力来进行杀价/砍价,为福克家族赚取更多利润差价!
这位卡特里·福克勋爵夫人能够成功溜出来同杰克·斯派洛先生幽会,那多半是做完自己份内正事,趁着土图加港当中主事人同海盗们讨价还价当口溜出来——勋爵夫人当然不会参加那种吵架般有失身份场合——这场海战缴获到货物都是西班牙大商人费尔南德斯万里迢迢运回来,价值不菲,可以想象那必然是场艰难非常口水仗。所以这位年轻美貌福克勋爵夫人还可以享受完情人温柔与欢爱之后,还有闲暇休息会儿,顺带观赏下海岛上夜景。
方森岩眼里流露出种难以形容光芒,就仿佛是燃烧着黑色火焰,炽热,升腾,却充满种非常诡异邪气。他再次确认性观望下四周,从椰子树上面跳下来,大步走到卡特里·福克勋爵夫人面前。
不得不说卡特里·福克勋爵夫人是个非常镇定女士,在遇到这种突发状况以后除最初瞬间显得慌乱以外,更是表现出令人难以置信镇定与勇气:
“你挡住路,先生!哪怕海盗也应当对女士保持种基本尊重。”
方森岩淡淡道:
“如果个身份高贵女人都可以随意做出背叛丈夫出轨行为,那她就不值得获得任何尊重!”
卡特里·福克勋爵夫人脸色发白,语声却变得严厉起来,她咬着下唇厉声呵斥道:
“那又怎样!你这个该死杂碎海盗,没有人会相信你话,你现在最好马上从面前消失,否则定会将你钉在土图加港城堡当中十字架上,让海风把你吹成人干!”
方森岩眼里忽然闪过丝残忍光芒,他骤然出拳重重打在这位身份尊贵勋爵夫人腹部!这样猛烈拳立即令她产生强烈无比痛苦和呕吐感觉!那张美丽而高傲脸立即因为痛苦而扭曲,整个身体都随之要失去瘫倒在地,却无疑将那深深乳沟挤压得更加清晰,而这个时候方森岩却是把冷酷扯住她头发!他这个动作是那用力,以至于这位贵妇发脚处都根根凸出来!
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。