在等服务员端酒来当儿,她试图转移话题,但毫不留情地把她又拖回来。“你说什——萨拉是天主教徒?”
“答应你不会告诉亨利。”
“答应。”
“有次们出国到诺曼底【68】去,当时萨拉只有两岁多。那段时间里丈夫老是去多维尔。他说是去多
“无稽之谈。”说。
“哦,”伯特伦太太说,“这个她自己并不知道。”
不知为什,突然间感到害怕起来,感觉就像个用几近天衣无缝方式作案人,眼睁睁地看着自己骗人墙上出现第条意外裂缝样。裂缝会有多深?能够及时补上吗?
“你说点儿也不明白。”
“萨拉从没告诉过你是天主教徒吗?”
。”
“他说到什大宇宙。好会儿都听不明白,还以为他在说大海雀【67】呢。”说话间她嘴里汤又开始往她汤碗里滴。她说:“差不多要笑出声音来,亨利看到。看得出,为这事他又给记笔日后要算账。”
“你们两人合不来?”
“他是个非常小气男人。”她边说边用餐巾拭拭眼睛,接着又哗啦哗啦地用汤匙使劲搅汤,把里面面条全给搅起来。“有次不得不向他借十镑钱,因为到伦敦来小住,但忘带提包。这事谁都会碰到。”
“那是当然。”
“没有。”
“这个天主教徒不怎地道。你瞧,丈夫痛恨那整个套把戏。是他第三任太太。婚后第年和他闹时候,曾经说过:俩没照规矩完婚。他是个小气男人。”她不假思索地添补句。
“你是天主教徒并不等于萨拉也就成天主教徒。”
她又呷口红葡萄酒,说:“从没告诉过别人。想有点醉。你觉得醉吗,本德里克斯先生?”
“当然没有。再来杯红葡萄酒。”
“始终为自己感到自豪点就是:天底下谁债都不欠。”
她话就像地铁系统样,圈又圈、环又环地来回转。从喝咖啡时起,就开始注意路上循环出现车站:亨利小气、她自己在金钱问题上清白、她对萨拉爱、她对葬礼不满意、大宇宙——说到此之后,某些地铁列车就又开到亨利那里去。
“这很滑稽,”她说,“并不想笑。没人比更爱萨拉。”们大家都是如此爱作这样声明,以至于听到别人舌头上也挂着同样话时,便不免感到恼火。“不过亨利不会理解这点,他是个冷漠人。”
竭力想转换话题。“想象不出们还能举行什别类型葬礼。”
“萨拉是个天主教徒。”她边说,边端起自己那杯红葡萄酒,口气灌下去半杯。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。