十个月以前,在极端困难和危险情况下,为他生个孩子,个惊人地活泼和发育良好儿子和继承人。但自从那些可怕日子以来,她始终就没有恢复她精力——如果她曾有过精力话。她精疲力竭,刚从产床上起来,便咳出点血——唔,并不多,只是无关紧要点点血;可是,倘若根本没发现血,就更好。令人不安是,这桩不祥小事故,不久以后又重新发生。对付它自然有办法,家庭医生辛兹彼得大夫,就采用些办法。他嘱咐病人要好好休息,吞食小冰块,用吗啡抑制咳嗽刺激,尽可能使心脏平静。但病始终不能痊愈,就在小安东·科勒特扬这个出众婴儿,用巨大精力无情地占据和巩固他在生活中地位时,年轻母亲却似乎在柔和、宁静火光中熄灭下去……就像前面所说,毛病出在气管——这个字眼儿,从辛兹彼得大夫嘴里说出来,对大家都产生惊人慰藉、安心,差不多有鼓舞效果。但尽管毛病不在肺里,医生终于表示,比较温和气候,加上在疗养院里住个时期,对加速痊愈过程是迫切需要。“爱茵弗里德”疗养院和它主持人声誉,解决余下问题。
情况就是这样,科勒特扬先生亲口把这些事讲给每个表示有兴趣人听。他大声地、懒洋洋地、愉快地讲,俨然是位消化系统同他钱袋状况样良好绅士。他嘴唇张得很开,就像北方海边上人那样,语调拖得既长又急促。有些字给他吐出来,每个音节都好比是次小小爆炸,这使他自己发笑,仿佛讲什好玩笑话。
他中等身材,阔肩,健壮,短腿,圆滚滚红脸,海蓝色眼睛,上面蓬着金黄睫毛,宽大鼻孔,湿漉漉嘴唇。他蓄着英国式颊须,身都是英国式打扮;当他在“爱茵弗里德”遇到家英国人时,便喜出望外。这家英国人,包括父亲、母亲、三个漂亮孩子和孩子保姆,在这儿逗留,仅仅是因为他们不知道还有什别地方好去。科勒特扬先生早上总跟他们起吃英国式早餐。他这人就爱吃喝,既要多又要好,显示出自己是个道地烹饪和酒窖鉴赏家,津津有味地向疗养人们描述在家乡朋友们所举行宴会,介绍这儿无人知道山珍海味。说话时候,眯起眼睛,露出亲昵表情,声音里夹杂着上腭和鼻腔音调,喉咙里伴随着轻微啧啧声。至于对世上别些乐趣,他原则上也并不抱有反感,这点有天晚上得到证明。有位在“爱茵弗里德”疗养病人,职业是作家,曾看见他在走廊上相当放肆地同位侍女调笑。这诚然是桩小事情,开开玩笑而已,那位作家却露出副可笑令人厌恶表情。
至
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。