它无处可寻
它已经离开
渥伦斯基(1)马鞍袋
莎翁十四行诗,第三十首,第节
赌场轮盘里
是目不转睛地削梨
将晚安
和鞠躬并送上
穿过露台
进入那柔光中
仍记得
当它
像是徒步而来行者
在们之中停驻
首旋律
永远红色二十七号
《它现在在哪儿?》至十九行
亚历山大·伊里奇·罗斯托夫伯爵
九三年
1922年6月21日
另个温和春天
但知道:
它已不在圣彼得广场秋叶下闲步
在学园垃圾堆中
在你精致中式蓝色宝塔里
奏出美洲狮似音符
而现在,们希求着什?
这答案
如此前所给
是沉默
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。