“鉴于你们刚刚经过漫长旅程,定会确保你们将享受顿愉快晚餐,而且不会有任何延误。在开始为您点菜之前,能不能麻烦您告诉你们房间号码?”
从开始,伯爵就打定主意:他得从挪威人、丹麦人、瑞典人或芬兰人那儿偷几样东西。从表面上看,这项任务并不难完成,因为大都会酒店里从斯堪纳维亚来游客很多。可问题是,顾客旦发现自己被偷,肯定会马上通知酒店经理;而酒店经理可能会通知当局,再接着,酒店工作人员都得接受官方问话,甚至有可能会搜查房间,或者在火车站设卡检查。所以,偷东西举动必须选在客人即将离开酒店那段时间。同时,伯爵只能祈求上帝,在那关键时刻,来住酒店是个斯堪纳维亚男人,而不是女人。
六月十三日,他曾密切关注过位从斯德哥尔摩来推销员,可他从酒店退房结账。接着,在十七日,名从奥斯陆来记者被他所属报纸召回国。伯爵暗暗责备自己为什不早点动手,以致错失良机。可你瞧,就在只剩下不到二十四小时时间里,对舟车劳顿芬兰人走进博亚尔斯基餐厅,而且坐在他负责餐桌前。
但还是有个小小难题:因为伯爵最想弄到是那位男士护照,可绝大多数来俄国外国人护照从不离身,所以,就算伯爵在这对芬兰人明天上午到城里观光时候溜进他们房间,也无济于事。他必须今晚就到他们房间去,而且得趁他们在房间时候去。
命运从不会袒护任何方,尽管们不愿意承认这事实。但它是公平,般来说,鉴于们付出努力,命运都会在成功和失败可能性之间维持定平衡。所以,命运在将伯爵置于必须在很短时间内偷到本护照这样充满挑战境地之后,又给他个小小安慰:在九
“晚上好,欢迎来到博亚尔斯基餐厅。”听到伯爵用俄语跟他们打招呼,那对金发碧眼中年夫妇将目光从菜单上抬起来。
“你会说英语吗?”那位丈夫用英语问道,他口音里带有明显斯堪纳维亚腔。
“晚上好,欢迎来到博亚尔斯基餐厅。”伯爵把刚才那番话翻成英语,“名字叫亚历山大,今晚将为您提供服务。在给您介绍今晚特色菜之前,要不要先给您上点开胃酒?”
“想们可以开始点菜。”丈夫说。
“们赶整天路,刚到酒店。”妻子面带倦色地微笑着解释道。
伯爵犹豫下。
“如果可以话,能问下您这是从哪儿来吗?”
“赫尔辛基。”丈夫有些不耐烦地说。
“哦,是这样,欢迎来到莫斯科。”伯爵说道。
“谢谢。”妻子微笑着回答。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。