然后报出她带来信息:“从特列塞特来。带着索布隆·德瓦口信,在那之前还有海峡上水手,再之前还有来自索诺尔布罗特。这些消息是送给所有卡达斯特人听,也要说给个生于艾士瑞斯白蜡树、名叫塞维尔人。内容是这样。在索诺尔巨人城里有新巨人,很多是新来女人。黄色火船在个名叫佩阿地方飞上飞下。在索诺尔,众人皆知艾士瑞斯塞维尔烧毁凯尔梅·德瓦巨人城市。在布罗特流亡者中,有伟大梦者梦见那些巨人,他们比四十块土地上大树还多。这就是带来所有口信。”
声音单调叙述结束后,他们全都沉默着。稍远地方有只鸟儿在叫,“啾——啾?”像在测试自己声音。
“这是非常糟糕世界之时。”位老女人说,边揉搓着患风湿膝关节。
只灰色鸟从标志着镇北边缘棵大橡树上飞来,盘旋着,慵懒双翅驾驭着清晨上升气流。每座城镇边上都有这类灰鸢栖息树,它们是垃圾清理工。
个胖胖小男孩跑过白桦林,稍稍年长姐姐在后面追赶着,他们那细细嗓门尖叫着,听上去像蝙蝠。男孩摔在地上哭起来,女孩把他扶起来,用片大大树叶为他擦去眼泪。两个人手牵着手跑进森林。
“有个叫留波夫人,”塞维尔对女头领说,“跟克罗·梅纳谈起过他,但没有跟你讲过。有个人要杀死时,是留波夫救。也是他为治疗伤口,然后放走。他想解们,因此,会回答他提问题,他也会回答提问。有次问他,他种族女人那少,如何繁衍生存。他说,在他们来那个地方,种族里有半是女人;不过要等男人们准备好合适地方,才会把女人带到四十块土地上来。”
“要等男人给女人准备出地方?好吧,那他们得等待很久。”埃波尔·邓德普说,“他们跟榆树梦里那些人很像,他们屁股朝前,脑袋拧到后面。他们把森林变成片干燥沙滩,”——她语言里没有“沙漠”这个词——“难道这叫给女人准备合适地方?他们应该先把女人送过来。也许他们女人会做伟大梦,谁知道呢?他们在倒退,塞维尔。他们毫无理智。”
“个族类不可能毫无理智。”
“但是你说,他们只在睡觉时做梦;如果他们想在清醒时候做梦,就得服用毒药,那梦就会失去控制,这也是你说!还有比这更疯狂族类吗?他们区分不出什是梦之时、什是世界之时,跟小孩子样。也许他们砍树时候以为大树还能活过来吧!”
塞维尔摇摇头。他仍在跟女头领说话,就好像他和她单独待在白桦林里样,
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。