样性爱关系,你必须像男人样,在社会层面上面对自己达到高潮潜能”,换句话说就是,性爱关系对女人来说,要较少局限在“重要关系”里,要更多是为乐趣和消遣、试验和体验。“只爱个人是反社会,”多德森说,这和100多年前奥奈达约翰·汉弗莱·诺伊斯表达观点样;她补充道,“这是很美概念:社会性性爱,其愉悦背后是对生命认可,而不是建立在经济和权力上性,不是买卖、操纵你性器官。”
但是问题还在,美国基本上还没有个安全地方能让个有冒险精神女人体验男人好几个世纪以来生活。当然有不胜枚举性俱乐部,但这些通常是在过度拥挤郊区房子里,拉着窗帘偷偷摸摸聚会,被爱管闲事邻居投诉后,还会频繁被警察突击搜查。确,也许全国唯个女人可以在舒适开放环境里纵情于娱乐式性爱地方,就是砂岩隐居地;贝蒂·多德森在加州长期旅游时第次拜访那里时,她高兴地发现,它和西海岸朋友们说模样。庭院非常美,作为背景山顶远得恰到好处,它男女主人约翰和芭芭拉·威廉森婚姻显然是两性平等缩影;这是两个忠诚人结合,对他们来说通*不是禁忌,也从来没有必要撒谎。
砂岩几百个俱乐部成员中,有些是贝蒂·多德森在纽约派对上见过熟悉面孔和身体,成员中也有她好朋友兼女权主义姐妹:人类学家萨丽·宾福德。在砂岩日日夜夜里,多德森也结交其他朋友,最有趣是个灰头发英国绅士,她天晚上在楼下“舞厅”时第次注意到他。那时她裸体和两个也裸着男人躺在张垫子上相互轻轻按摩,快活地投入其中;但是她没法不注意到,个独自坐在屋那边男人正牢牢地盯着她,那是个戴眼镜像猫头鹰样男人,而且虽然她看到他在观察她,他却似乎点也不难堪。终于她向他招手,挥手让他加入进来;他毫不踌躇地站起来照做。当他走过来坐在她旁边,她伸出手打招呼,然后把他手放在自己双腿间,这时她意识到,他手上少手指。这是贝蒂·多德森和美国当时最成功性作家和性观察者亚历克斯·康福特医生初次见面。
不常来砂岩访客也许会觉得不太可能,砂岩隐居地“舞厅”除有不断交换舞伴性爱玛祖卡舞,也是个可以点燃和陶冶爱情地方——而这正是砂岩最老练聪敏女人萨丽·宾福德博士愉快经历。历经三次离婚、丰富多彩风流韵事、在她教人类学校园附近各种各样工作后狂欢,还有在不那圣洁砂岩消遣嬉闹之后,萨丽·宾福德天在“舞厅”认识个英俊敏锐特
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。