DieVerwandlung),另个是法国现代作家马歇尔·埃梅[87]《变貌记》(LaBelleImage)。不过这两部作品都不是以为主题,而是描写主人公被迫变身,从悲剧角度阐释“变回自身”迫切愿望。
前部作品众所皆知,这里只简单介绍下后者。这部埃梅作品非常新,九五年才由伽利玛出版社(DitionsGallimard)首次出版。读是哈波出版社英译本。虽然它出版成单行本,但分量更接近中篇。
个有妻室中年商人某天突然变身成个才二十几岁帅气青年。当时他想领取证件,在z.府办事大厅柜台前递上自己照片,工作人员对他外表提出质疑。
“你是不是错拿别人照片?”“不,这是照片。”工作人员以为他是疯子。照片上是位五六十岁、头发稀疏、皮肤松弛中年男子,而眼前站却是位二十几岁、朝气蓬勃帅气青年。他不是在恶作剧,就是个疯子。职员认为是后者,就把他轰回去。男子头雾水,回家路上,无意间看到自己投映在橱窗上面孔,大吃惊。他以为自己眼睛出毛病,看次又次,但那确是自己没错,不知何时自己竟变身成位自己完全陌生帅气青年。从“”来看,这个人应该喜出望外,但他是个有钱、有地位、有妻儿普通人,反而高兴不起来,他只觉得不安极。这要是孑然身虚无主义者或是有犯罪倾向人物,定会欣喜若狂,但个脚踏实地好公民是高兴不起来。他害怕回家,因为妻子绝对认不出自己。
男子无可奈何,先找好友述说来龙去脉,但好友不相信。在这个现实世界里,不可能发生那种只在童话中存在变身魔术。好友反而心生疑念,怀疑编出这种说辞人其实是把有钱商人监禁在某处,或是已经对商人下毒手,图谋取代商人,夺取他财产。好友是个诗人,熟知两人角犯罪诡计。
这里穿插点侦探小说基本常识,埃梅并非侦探作家,但这部作品中有许多侦探小说元素。像谷崎润郎《友田与松永故事》,还有短篇《人两角》,埃梅点子就是把们点子反过来使用结果。
变身男实在不知该如何是好。他没有勇气以个没有人脉、没有合法身份、空有张帅气面孔现状从头开始。他舍不得财产,也舍不得妻子。他绞尽脑汁,终于想到个办法。他在自己居住公寓楼里又租个房间,以另个人名义住进去,并诱惑自己妻子,试图掳获她芳心。因为自己前身,也就是妻子丈夫,已经不存在这个世上,不必担心有人阻挠。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。