折磨四周。随后他将其拨开又闭拢,挤压着,轻拉茂盛毛发。他简直是欣喜若狂地做着这些事,显见是极其愉悦。见这顺从,对快感奇怪口味让他又拿起棍子,让臀部饱受其苦。这次这个不讲信用人打得毫不留情,当他停手时,快要晕过去。尽管声不吭,也没愤怒地阻止他,但心下决定再也不会接受这种严酷刑罚。
你大概会猜柔嫩屁股成什样子,它们现在又红又肿、皮开肉绽,简直被打坏。点没觉得有什快感,疼痛让很不满,而始作俑者赞美和安抚也没让让高兴起来。等胡乱披上衣服,勉强遮住丑,科尔太太就小心翼翼地把晚餐送进来,美味得简直可以激起红衣主教欲望,还配有最上等葡萄酒。她把这些东西摆在们面前就出去,没有说句话,甚至没有笑下。她尽量不打扰们,因为这种私密场合还不适合让第三个人看到。
坐着,十分生气地发现这个刽子手(禁不住要这称呼他)表情愉快得很,这让觉得自己受到侮辱。但是在吃点东西喝点酒之后(这之间气氛微妙沉默),多少又恢复点精神,疼痛渐渐消失,也消气,这没有逃过他眼睛,他尽力安抚,让高兴起来。
晚餐还没吃完,令人难以置信事情就发生——不知怎,种剧烈,让人既愉悦又恼怒感觉控制。鞭痕疼痛变成种刺痒,火辣辣感觉让呻吟着,夹紧大腿,扭动着臀部,坐立不安。刚才惨遭惩罚部位又痛又痒,这种灼热、微妙又刺激感觉传到私处,它刺激是如此强烈,像是被蜜蜂蛰样。招架不住,激情火焰卷走所有廉耻和矜持,眼睛里燃着熊熊欲火,明白无误地向伴侣发出痛苦信号。此时在眼里他越发可亲,越发需要他来解燃眉之急。
经验丰富巴维尔先生对此情此景并不陌生,他很快就看出已意乱情迷,于是移开桌子,摆好架势想要立刻让解脱,然而事情却没想那顺利,他解开裤子,却无法让那个疲沓机器抖擞起精神,于是红着脸承认,只有让他旧伤累累地方再次感觉到疼痛,他才能让这个没精打采东西激动起来,就像男孩玩陀螺样,不抽它就不转。想到这做俩皆大欢喜,赶快满足他,缩短仪式过程。他头靠在椅背上,下手可不轻,狠狠地让他尝到鞭打疼痛,于是盼望那个物件很快就恢复生机,像被施魔法样,立刻与先前大相径庭,勃起到惊人形状。他把摁在凳子上,想让快点尝到乐趣,但是往长凳上靠,臀部就痛得厉害楚,承受不
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。