第百五十五封信
德·瓦尔蒙子爵致当瑟尼骑士
亲爱骑士,到您家去过两次,但自从您丢弃情人角色,而扮演个艳福不浅风流汉子以后,您就理所当然地变得不见踪影。不过您贴身男仆向肯定今晚您会回家,他奉命在家中等您。可是知道您计划,十分清楚您只是回来会儿,好换上身合适服装,随后马上重新踏上您胜利途程。好极,只能热烈地表示赞同。不过今天晚上,也许您想改换下方向。您对您事情还只知道半,应当把事情另半也告诉您,随后由您自己来作出决定。所以请您花点时间来看看信。这不会打扰您快乐,相反,这封信目只是让您在各种快乐之中作出选择。
如果完全得到您信任,如果早就从您嘴里知道无须去猜测那部分秘密,那本来可以及时地掌握情况;热情也就不至于那不合时宜,不会在今天妨碍您行动。可是们还是从目前情况出发来思考问题。无论您作出什决定,您权宜之计总会使另个人得到幸福。
您今天夜晚有个约会,和个您所爱慕迷人女子约会,对不对?因为在您这样年纪,是见到哪个女子都会爱,至少在头个星期如此!幽期密约场所定还会增添您快乐。所专门为您安排舒适安逸小公馆,定会以自由和神秘魅力来为你们欢爱增色。切都已商量好;人家正等着您,而您也渴望前去!这就是们俩都清楚情况,尽管您对守口如瓶。现在说说您所不知道情况,该把这些情况告诉您。
自从回到巴黎以后,就千方百计地想让您跟德·沃朗热小姐接近,因为答应过帮您跟他接近。况且上次和您谈起这件事时候,根据您回答,或者根据您激动情绪,也有理由认为是在为您幸福出力。要完成这样件相当艰难事儿,光凭个人力量是不行。倒想好办法,其余事就靠您那个年轻情人热情。她在爱情启示下找到些没使用过方法。您不走运,她竟然成功。她今晚对说,这两天来,所有障碍都克服,您幸福就看您自己怎做。
这两天来,她自以为可以亲口把这个消息告诉您。尽管她母亲不在家,您也会样受到接待,但是您连面也没有露过!对您都说吧!不管小姑娘是出于任性,还是头脑清醒,觉得她对您这种缺乏热情表现有点儿生气。最后,她设法也把叫到她跟前,要答应把附在本信中那封信尽早交给您。看到她急切样子,十分肯定这是有关今晚约会事。不管怎样,以名誉和友谊保证,您会在今天白
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。