手插在口袋里,朝空无人桥,然后朝耶稣教堂,然后又抬头朝天空望去,天空是晴朗。由于他刚才没听说话,所以他忧心忡忡地说:“哟,您为什不说话呀,亲爱;您不舒服吧——您究竟为什不站起来呀——这里可冷啦,您会着凉,们不是还要去登劳棱茨山嘛。”
“当然啦,”说,“请原谅。”说罢就独自站起来,但带着剧烈疼痛。摇摇晃晃,不得不死死盯住卡尔四世立式雕像,以便站稳脚跟。但是月光不灵敏,使卡尔四世也动起来。对此感到惊讶,由于害怕若不采取平稳姿势卡尔四世就要倒塌,双脚变得有力得多。后来觉得努力无济于事,因为卡尔四世恰恰在想起被个穿件漂亮白衣姑娘爱着时候倒下来。
干着无益事并耽误许多事。涉及到这姑娘这个想法多出色!——那月亮真可爱,它也照;出于谦逊而想站到吊桥悬索支柱拱顶下面去,这时认识到,月亮照耀切纯粹是种自然现象。所以欢快地张开双臂,以便尽情地享受这月亮。——这时想起这首诗:
穿街走巷
像个醉酒行人
踏着沉重脚步
用胳臂随随便便地做着游泳动作,毫无痛苦毫不费劲地朝前游去,这时心情便轻松愉快起来。脑袋舒适地沉浸在凉爽空气中,白衣姑娘爱情使既悲伤又高兴,因为觉得,仿佛正游泳离开情人并且也离开她所在地区昏暗群山。——记得,曾度憎恨过个幸运相识,此人现在也许尚还行走在身旁;感到高兴,记忆力真好,连这种细枝末节事都记得住。因为这记忆力得承受许多东西。譬如下子就知道所有这些众多星星名字,虽然从来没有学过它们。是呀,都是些奇怪名字,难以记住,可是这些名字全知道,知道得清二楚。把食指指向天空,大声地列举它们名字。——但是列举星星名字列举不多久,因为必须继续游泳,如果不想沉没话。但是为让人们以后无法对说,人人都能在石子路面上空游泳,这不值谈,便纵身越过栏杆并绕着遇到每座圣徒雕像游泳。到第五座雕像那儿,正当在石子路面上方从容拍击时候,相识抓住手。这时又站立在石子路面上并感到膝盖阵疼痛。已经忘记星星名字,关于那位可爱姑娘只知道,她穿件白衣服,但是根本就再也记不起来,曾有过什理由要相信那姑娘爱情。心中对记忆力升起股猛烈并且十分有根据怒火和种恐惧:可能会失去这姑娘。所以就使劲地、不停顿地反复叫
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。