说不像微缩石榴,它们是像——但紫杉,是无法安插在诗中个意象。所有诗歌都在那些意象后面拖曳徐行,这些意象组成诗歌部分,却不能全部融入诗歌中。每件事物都与另外件事物有着联结,尽管引用“只有联结”来形容你现状时,让你有,bao怒反应。
星期到星期四午餐时间,去支教。教学内容在每间学校里有着极大不同。有时候,要教饥渴六年级学生学习《冬天故事》或者《哈姆雷特》;有时候,面对着是群十三四岁孩子,坐不住也不会保持安静,甚至说不几个多于个音节词,这些会时不时地让害怕。常常觉得像有把剪刀刺进肋骨,而只能在两个星期内对此睁只眼闭只眼,在放着《圣经》那个角落,屏着口气。每次必须重新融入学校里那种气氛时,都是异常让人讨厌,绝对说不出来曾经享受过甚至有点点喜欢过那种气氛(连这都算说得客气),且不用说那些,bao力相向,那些愚蠢行径和那些庸俗表现(这所有切,你都可以用“真实”来形容)。学校有着它封闭、象牙塔般真实感,因为它有着在学校内独有规则和语言,这点跟剑桥样。很幸运,因为开始便不期待教学是多受益匪浅、多振奋人心——带着崇高理想与伦敦青少年分享D.H.劳伦斯和哈代同事们最终无可避免地陷入悲伤——有个同事使用他课余私人时间为群十几岁少女汇编个描写“火”选集,这个同事在片像女巫发出欢声和尖叫中,竟然还把自己教室给点燃。学校教育中有太多理想主义成分,《蝇王》对这点正确理解,是值得耀武扬威。在那些教过学校中,也发现绝大多数学生注意到这种理想主义存在。但不希望这代表有意把自己投放在这个游乐场中献祭台上,就像那位着火般同事样。
偶尔也会遇上令惊喜孩子——教所综合学校中有个叫作鲍里斯男孩儿,他有完美听觉,能听出完美音调和诗性译文,他给极大乐趣,而且他能品味《哈姆雷特》中那种丢弃式或堆砌式韵律——但是不想跟这样孩子产生任何情感联系,旦联系产生,那就会让变成个“老师”,但不是。只为那些书而教书,而仅仅是去年年中在斯泰尼、杜丁峰和莫登等地教学时,从《哈姆雷特》中发现东西,连你听也会震惊啊,弗雷德丽卡。即使能勉强称得上是个还不错老师,那也只是因为关心书籍胜过关心学生。部分学生在这点上尊重,当然在唬住这些孩子
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。