如果是父亲,告诉威尔,他会在有轮椅之前先弄个改装啤酒杯。
“得要分清主次。”父亲说。在威尔包里通乱翻,找到他杯子。
“啤酒很不错,谢谢。”
他抿口。站在厨房,突然意识到们这个房子窄小破旧,用还是20世纪80年代墙纸和凹陷碗碟柜。威尔家装饰雅致,东西少而漂亮。们家看上去百分之九十东西来自附近英镑商店,托马斯卷边画覆盖每寸空余墙面。不过就算威尔注意到,他也什都没有说。他和
“屈膝礼就可以。”
父亲盯着他,意识到威尔在开玩笑时,他松口气,大笑起来。“哈!”他说,拍拍威尔肩,“是,屈膝礼。很好,哈!”
这打破僵局。内森挥挥手,使个眼色离开。推着威尔进厨房。母亲刚好端着盘炖荤素什锦砂锅,这免除她无所适从。
“妈妈,这是威尔。威尔,她叫约瑟芬。”
“叫约瑟就可以。”她微笑着看着他,耐高温手套直到手肘。“真高兴终于见到你,威尔。”
东西他不能吃吗?”
“没有,他只是需要有人喂。”
“谁喂他呢?”
“。放松点,妈妈。他很好,你会喜欢他。”
切安排好。内森会送威尔过来,两小时后再过来接他回家,然后进行晚间例行工作。提出让来做,但是他们俩都坚持生日那天应该“轻松下”,他们以前显然从没见过父母。
“很高兴见到您,”他说,“打搅。”
她放下盘子,摸摸头发,在母亲那里这是个好信号。让人羞愧是,她都不记得先脱下耐高温手套。
“不好意思,”她说,“晚餐是烧烤。你知道,全靠火候。”
“不定,”威尔说,“不是厨师,但是喜欢可口食物,这也是为什很期待今晚。”
“那……”父亲打开冰箱,“这个怎办?你有特别啤酒杯吗,威尔?”
七点半刚到,打开门,发现威尔和内森在前廊。威尔穿着时髦衬衣和夹克。不知道是应该为他付出努力而高兴,还是为母亲担心,今晚头两个小时她肯定直懊悔没有穿得足够时髦。
“嘿,你们好。”
父亲出现在身后。“啊哈!坡道还可以吧,小伙子们?”他整个下午都在为外面路铺碎木板坡道。
内森小心地把威尔轮椅调高进入们窄窄门厅。“不错,”关上他身后门时,他说,“非常好。有些医院里可比这糟多。”
“巴纳德·克拉克。”父亲握握内森手,他有些尴尬地把手伸向威尔。“巴纳德,不好意思,嗯……不知道怎样……不能握你……”他有些结巴起来。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。