他这时候,终于隐隐猜到这孩子受欢迎原因。
事后,这位很爱八卦先生还在私底下,偷偷和柯蒂斯先生是这绘声绘色地形容着说:“虽然这说话,很多人可能都不太爱听。但说实话,文学这个圈子本质和鸡窝没什两样。有无数雄鸡趾高气扬地在里头打转,不管彼此之间是不是存在着直接利益纠葛,都想先斗斗,来好好决个高低!但阿尔不是,起码,他现在还不是。明明也算比较厉害类,可偏偏不带点儿骄傲,始终表现得好像个嫩黄毛绒绒小鸡崽,叽叽喳喳地对所有大公鸡们发出羡慕和向往声音‘啊,你们这厉害,也想和你们样’。”
听到这里,柯蒂斯先生笑得不行。
他当时没和朋友说什,可后来,却不由揽镜自照番,默默调侃地想:“不管是小鸡崽,还是大公鸡,但自从认识这孩子,笑次数真是比往年要多得多。瞧,迷人鱼尾纹好像都变多……”
可尽管阿尔为这位尊敬老先生带来如此多欢笑。
里,bao怒地狂砸东西:“真见鬼,为这个蠢驴女人,难道还要去学下意大利,不,土到爆炸西西里方言吗?他妈!他妈!草他妈!”
西尔维夫人:委屈、无辜.JPG
她小小声地慢慢说:“不知道您说什,只是来辞职……”
另头,琼斯夫人宴会已经到尾声。
画家罗伯特先生表情格外迷茫地望着‘明明是第次来,却仿佛比自己还要交友广阔’某位少年……
他在试着给《开怀大笑》写稿件时,依然遭遇退稿惨败。
明明和琼斯夫人吹牛说这件事,还获得对方热情句“会再请你来宴会趟,亲自念给大家听”这样承诺,可结果呢?
好不容易写出稿件,却被《开怀大笑》迅速、且毫无回旋余地地退稿。
问题究竟是出在哪里呢?
思路不好?写得不到位?缺乏某种特色?写
现在,他正脸高兴地挨个儿和好多人打招呼、告别,时不时还会肉麻地彼此拥抱下,互相拍拍后背,仿佛已经认识不是天,而是相交几十年。
“论社交能力,这孩子大概能把们全比下去。”
罗伯特不禁在心里啧啧称奇地想番:“汤姆(柯蒂斯先生)那腼腆性子,居然会收这个截然相反学生,也真是奇怪!”
等到回去路上,阿尔还挺兴奋地聊着在宴会上所见所闻:“大家虽然直吵吵闹闹,但觉得这感觉真是太好!所有人都各抒己见,都是平等交流,遇到不懂,只要开口询问,就会有人帮忙讲解,他们都太厉害啊,感觉学到很多东西。”
画家罗伯特不禁笑起来。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。