西尔维夫人对阿尔‘为工作和交友才搬出去’说法,那真是个单词都不信。
在她顽固且愚昧传统思想理念中,能够让个男人毅然决然地离开自己熟悉家庭,远离从小陪伴着自己亲密家人,不要自己妈妈,反而选择个人去孤单地在外居住,那必然是不同寻常,是离奇古怪,是被人给勾魂!
当然,这个理解实在很狭隘、迂腐。
阿尔搬出去住,确实是有和兰迪交往这方面因素在,但主要还是为自由空间和工作上更方便。
但不管怎说……
,竟时给反制住,半天才想起点儿别事来转移话题:“你之前和马特做那首单曲到什程度?若是做完,也拿给听听。”
兰迪笑起来,蓝眼睛还闪烁着种然神色。
他看着阿尔笑个不停,直笑到对方都快恼羞成怒,才收敛起笑意,重新过去讨好:“拿来听有什意思,给你唱个现场版。”
现场版具体怎唱,以及后续两个人又怎甜言蜜语(商业互吹)就不提。
只件事情大概会出乎人预料。
哪怕推论过程是错误,得出结论也不算完全正确。
可西尔维夫人就是凭借着传统妇女那种代代相传小精明,歪打正着地猜到部分答案。
“啊,天杀!天杀!”她边恨恨地咒骂,边气恼地想:“这孩子铁定是在外头有野女人!啊,没错,定是这样!定是这样!”
阿尔实在太轻视和低估自己亲妈。
或者说,虽然他对西尔维夫人大部分理解和认知,诸如什保守、胆小、传统、愚昧,是个最最普通家庭妇女等特点,都是正确无疑。
但他不知道是……
有时候,再过时、落伍观点往往也能促使个人阴差阳错地做出些出乎意料事情来。
而出于种底层妇女小精明……
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。