玛格丽特更惊讶:
“噢怀疑你以前定是活在另个世界……波利饼寓意,是‘忠诚’。”
“这也有寓意?!”
柳余顿时觉得,手里饼不香。
“噢,当然……很久以前,有叫波利,他很爱他夫人,可他夫人却与马夫厮混。波利发现,很痛苦,就特地下厨做块绿色饼,给他夫人吃,他想警告他夫人,可他夫人不明白。最后……被砍死,这件事当时很轰动,后来,这饼就叫波利饼。”
柳余脸上笑更灿烂,甜得像是能糅出汁儿来。
卡尔比羞窘得跑,这个知识渊博少年意外得清纯,其他人也纷纷跟柳余告辞,她抱着得来不费工夫罗盘和彩虹糖高高兴兴地回庭院。
才到庭院,门还没开,绿螳螂就“丁零当啷”来送食物。
篮子里,是三块绿油油、像是用植物汁液混合面粉做成饼,还有小片干奶酪,肉卷,和牛乳。
玛格丽特像清风样经过,在快要走过她时停下来:
玛格丽特丝毫不知道,自己说个多惊悚故事,耸耸肩,“……不过想,也许是厨房八爪鱼今天想来点酸。波利饼很酸,很酸,很酸。”
“噢,瞧瞧,今天是什晚餐?”
“噢是波利饼!怎会有波利饼?”
她惊讶地眉毛都高低。
柳余将东西从篮子取出,打发绿螳螂走:
“波利饼?为什不能有波利饼?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。