неподведименя,Виктор.
别让失望,维克托
最后次,用母语,说给听得懂人听。
其实挺幸运。在这最后刻。
安德烈仅存半边嘴唇,微微往上翘起。
视线也往上。
往上。
指太短。
幸好下面还连着点肌肉,至少能把东西送上去。
安德烈站在屋顶上,站在冰蓝色立方体下方,努力踮起脚,伸长身子。
残缺断掌,托举着个发光物。缓缓送入立方体。
停留在那里面。
看到蓝灰色天空。
……这次没有看到鲸鱼啊。
安德烈仰面朝天,倒在地上。
眼球和嘴唇,迅速地干涸。
作者有话要说:
“……呼……”
安德烈长长吐出口气。
从未有过舒爽感,在心头荡漾开。
“неподведименя,Виктор.”
最后次。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。