卡洛斯怔会儿,然后叹口气,他说:“谢谢您,教授。真对刚才恶作剧感到十分抱歉。”他
他茫然地说,然后望着西列斯,带着点执拗意思,问:“真只有赚钱重要吗?”
西列斯也望着这个年轻人。曾经在书贩集市见到他时候,卡洛斯还带着点趾高气昂意思,而如今他却彻底被现实击败。
西列斯说:“坚守自或许是种好品质。”
卡洛斯怔下。
“但许多人为生存不得不放弃自。”西列斯补充说,“为生存而去做自己不喜欢事情,和永远随心所欲地追求梦想,你认为哪个更加勇敢?”
口气,自,bao自弃地说:“是。们算不上什大剧团,没人来看,整日整日只是在空空如也剧院里自娱自乐。”
海蒂女士若有所思地望着他,说:“但是你现在这身打扮,还真毫无瑕疵。”
卡洛斯有气无力地说:“只是男扮女装或者女扮男装,再学习下改变声音技巧罢。这事情不难,只是感兴趣,所以才学学。”
说着,他犹豫下,然后他转向西列斯,认真地说:“抱歉,诺埃尔教授,只是时气愤,以为您和父亲同流合污,所以想做个恶作剧,吓唬您下。”
看得出来,这个年轻人也没那顽劣,只是在自己兴趣爱好与现实生活中游移不定。他家庭给他如此犹豫底气,而他自己恐怕没能意识到这点。
卡洛斯想会儿,便说:“不能兼得吗?”
“如果你能做到,当然可以。”
“……如果能。”卡洛斯低声说,“而您意思是,单就这个‘如果’,就已经是许多人可望而不可即。他们得不到这个前提,而能得到这个前提,也并不是因为自己。”
西列斯没有回答这个问题,他认为卡洛斯也已经明白过来。
……或许,在陌生人面前承认这点,比在他父母长辈面前承认这点,要容易得多。
西列斯并没有说什。
琴多则嗤笑声,他说:“诺埃尔教授或许认为这没什,但这只是你把戏幸运地没被其他人注意到。这里是大学,你可能损伤位大学教授名誉。”
卡洛斯张张嘴,颓然说:“没考虑那多……对不起,诺埃尔教授。只是……只是感到些愤怒,当父亲说他有位朋友需要帮个忙。
“……其实这没什。开始还觉得十分激动,可父亲又说……说‘你这爱好终于有点用’……这算什!这几年努力在他眼里都是莫名其妙事情吗。
“所以才时冲动……只是做个恶作剧。抱歉,迁怒您。幸亏没造成什严重后果。已经……已经意识到这点。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。