第二个条件所排除,刚才也已讲过。剩下来只有诺克斯,既然诺克斯完全符合上述这三个条件,所以凶手非他莫属。”理查德·奎因探长并不因为他儿子大出风头而感到有面子。当那阵少不盘问、祝贺、争论以及记者纠缠都闹腾完之后——值得注意是报界人士中有几位在摇头——奎因父子回到神圣不可侵犯探长办公室,只有二人相对时候,老头子才让刚刚拼命压制内在感情流露出来,埃勒里觉察出他父亲心情已经不痛快到极点。有必要指出是,埃勒里本人此刻也并不像头自以为不起初生之犊。恰恰相反,他那消瘦脸颊绷得紧紧,眼色中显出疲乏和狂热。他支接支地抽烟而不知其味,并且回避父亲目光。老头子毫不含糊地数落起来。“嗨,”他说,“要不是你是儿子话,定把你脚踢出去。在曾经听到过切枯燥乏味、不能自圆其说、牵强附会高谈阔论中,你刚才在楼下那番表演,倒也真是——”他耸耸肩,“埃勒里,你记住话吧。麻烦还在后头呢。这次,对你信心是,是——哼,你丢脸,可恶!至于桑普森——唔,亨利可不是笨蛋;他在走出议事厅时候,能清清楚楚看出来,他感到自己正面临着生事业中最棘手对簿公堂。这案子到法庭上是站不住脚呀,埃勒里,肯定站不住。无证据,二无动机。动机,真要命啊!你刚才只字不提动机。诺克斯为什要杀死格里姆肖呢?当然,你大可运用你那套狗屁逻辑,头头是道、引经据典地说明诺克斯就是咱们对手——可是动机呢?法官要是动机,可不要逻辑。”他说得口沫四溅,“这回可得要吃不兜着走啦。把诺克斯抓起来,他有美国东部最大律师团替他出庭辩护——他们会在你办得像样案子里挑岔子、找漏洞,孩子啊,把你驳得体无完肤,就像块硬干酪[2]样,全是窟窿——”直到这时,埃勒里才激动起来。本来他直耐心坐着,甚至还点点头,似乎探长长篇大论全在他意料之中,尽管他并不欢迎这样话,可也并非不能容忍。但这下子他挺身站起来,脸上掠过某种惊讶表情。“就像什样全是窟窿?你这是什意思?”“哈!”探长喊道,“这下子可踩到你尾巴,是吗?你以为你家老头子是个白痴吗?也许亨利·桑普森没有看出什,可是看出来啦,这话点儿不假。而你要是也没看出什来,那你就是十足傻瓜!”他敲敲埃勒里膝盖,“告诉你吧,埃勒里·歇洛克·福尔摩斯·奎因啊。你说你已经排除这些仆佣中有人会是凶手可能性,理由就是,他们之中没有个人在那伪造假象日
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。