情况下,欧夜鹰歌声其实更接近于音乐,而非语言。
它歌声是种个体表达,也属于种社会交流。如果是197(5)近距离倾听话,有人可以分辨出每只鸟不同声音。其他动物也能做到这点吗?对于听觉灵敏狍子来说,这响彻天地歌声意味着什?对于几乎是哑巴丘鹬呢?正在睡觉树莺会被这歌声打扰吗?这歌声是不是夏日大合唱部分,而这里所有动物,是否也在根据这歌声来划定自己栖息地范围呢?刘易斯·托马斯曾写过地球“巨正则系综”(grandcanonicalensemble):
每位乐手独立演奏部分,例如蟋蟀或蚯蚓等,可能本身并不具有音乐感,但是们是从整个环境组成和声中听到它们声音。如果们能够聆听它们组成交响乐团齐声合奏,那们或许就能感受到其中复调旋律配合、音调和音色平衡,和声与音强……而这种复合旋律,或许会令们兴奋不已。
终于等到夏季在布罗兹湿地泛舟机会,们乘坐是艘漂亮“小白船”。不用说,计划总是赶不上变化。出发那天,刚好刮起大风。波莉和她姐姐克莱尔花整整两个小时,才把船从停泊处开出来,只因大风屡屡将小船顶回岸边。有自知之明,清楚自己驾船技术不值提,所以尽量保持安静,不去添乱。想起G.克里斯托弗·戴维斯(G.ChristopherDavies)有次写到女士坐船。戴维斯几乎是凭己之力,使布罗兹湿地在19世纪末期声名大噪,甚至当他所著《诺福克和萨福克地区河流与湿地手册》(HandbooktotheRiversandBroadsofNorfolkandSuffolk)再版时,他还专门为自己吸引来大量游客制定文明游览守则,加到书中。他呼吁:“女士们,请不要大把大把地采摘野花、浆果和野草,而等到枯萎干198瘪就扔在船上不管,让倒霉船长替你们收拾干净。不要年到头只顾着自己弹琴,芦苇莺在宽阔水域歌声更加甜美;也不要在早上八点船还没靠岸时就出来。”要是他有机会见见波莉姐妹就好,她俩胳膊上全是蚊虫叮咬包和绳索勒痕,正努力地在为小船松绑,活像两位游击队战士。终于,们出发。船开得很快,似乎已跃出水面二三十厘米。她俩让来掌舵。在整整五分钟时间里,用尽办法避免翻船,避免出其他洋相。尽可能地放轻松去握住船舵,感受船身倾斜和水阻力,心算着二者之间几何方程。恨不得长三只眼睛,只看水面,只看桅杆上风向标判断风向,只观察远处
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。