“那么,咱们怎么办呢?”
“看来只有给可怜
“可是你听听那是什么声音?”
在我们的左边,一阵低低的呻吟传进我们的耳鼓。那面有一条岩脊,尽头是陡峭的崖壁,由那里向下,可以看到一片多石的山坡。在那高低不平的地面上,平躺着一堆黑乎乎的东西,我们跑近时,看清原来是个趴在地上的人,他的头可怕地窝在身下,身体向里蜷曲着,像是要翻跟斗。他的样子很特别,我不敢相信刚才那声音是他灵魂脱壳时发出的。那个趴着的人一言不发,纹丝不动。福尔摩斯抓住他提了起来,惊恐地大叫了一声,这正是亨利爵士的尸体!
他身上穿的那一套红色的苏格兰呢制成的衣服,就是我们和他在贝克街第一次见面时穿的。福尔摩斯追悔不迭地呻吟着。
“这个畜牲!畜牲!”我紧握双拳,喊着,“我不能原谅自己,是我让他遭受惨祸。”
“华生,我的罪过比你大。我竟不顾我们的委托人的性命,这给我的打击太大了。”
愈大,越来越近。混在一起的还有一种新的声音,深沉的咕咕哝哝,既悦耳又可怕,一起一落地低吟着。
“是猎狗!”福尔摩斯喊了起来,“赶快,咱们恐怕已经来不及了!”
他马上迅速地在沼地上跑了起来,我紧跟着他。突然间,在我们的前面,那片碎石凹凸不平的地方发出一声最后绝望的惨叫,然后就是模糊而又沉重的咕咚一声。我们停住脚步,周围的一切静悄悄的。
福尔摩斯茫然地听着,接着像个神经错乱的人一样跺着脚,把手按在额上。
“咱们来得太晚了,华生,他战胜了咱们。”
“把他致死的那只猎狗在哪呢?还有斯台普吞呢,他在哪里呢?他得对这件事负责任。”
“我保证会让他负责的。伯侄两人都被他间接地杀死,现在咱们得设法证明人畜的关系,老天在上,不管那家伙多狡诈,我们一定要抓住他。”
这突如其来的灾难,使我们心里感到异常沉重。后来,月亮升起后,我们爬上山岩的绝顶处向黑暗的沼地望着。
我朝着斯台普吞家所在的方向大骂着:“咱们干脆现在把他抓起来。”
“条件还不成熟,那家伙狡猾到了极点,我们走错一步,那混蛋就会溜走。”
“不会的,谁胜谁败还说不定呢!”
“我怎么就不采取行动呢,我真笨,华生,你怎么就不顾你应保护的人的后果呢!如果真的发生了悲剧,我们对他不客气了。”
我们在黑暗之中向前乱跑,不时地撞在乱石上,又上气不接下气地跑上了小山,再顺着另一个斜坡冲了下去,一直朝着那可怕的声音传来的方向奔去。每到高处,福尔摩斯都焦灼地往四周望一望。
“你瞧见什么东西了吗?”
“什么也没有看到。”