没有看到情况下,将纳维尔·圣克莱尔推出窗外,那,他紧跟着最想干是什呢?自然是把那些容易泄露真相衣服,必须消灭干净。当时情形,他完全会抓起衣服,扔到窗外。他正要往外扔衣服时,他会想到那衣服很轻,会随水漂浮。这时,他立即做出反应,他已经听到那位太太要抢上楼来和印度人在争吵着;也许,他已经从他同伴那里知道,有帮警察正从大街上朝这个方向跑过来,留给他时间很少。他就会想到那些从乞讨中拿来钱,于是便冲到那个密藏地方,随手抓起把把硬币,往衣袋里塞去,这样才能使那件上衣不会被水托起漂浮在水面上。扔出这件衣服后,他原想以同样方法把其他衣服也处理掉,但楼下已传来急匆匆脚步声。警察快速赶到,迫使他放弃自己计划,只好先慌忙把窗户关上。”
“听起来,这样解释倒也说得过去,但可能有点勉强。”
“哪里,咱们找不到个更合乎逻辑假设罢,就先把这个假设定为最有价值吧。刚才说过,休·卜恩已经抓进警察局,但是警官却拿不出任何有利证据来证实他以前犯过什罪,甚至连这方面嫌疑也找不到。多年以来,他是没人不知道依靠乞讨为生人。他生活看上去很平静,对别人毫无伤害。事实就摆在面前,那些值得解决疑问像过去样远远没有得到解决。这些问题是:纳维尔·圣克莱尔到那家烟馆去干什?他在那儿碰到什事?现在,他在哪儿?休·卜恩在这桩案件中到底扮演个什角色?承认,在经验中,没有哪个案件,乍看似乎很简单,可是却出现这多困难。”
当歇洛克·福尔摩斯细说这连串怪事情时候,们马车飞快地将们带出这座大城市郊区,直到最后把那些零零散散房子甩在后面。接着马车顺着两旁有篱笆乡间道路辚辚地前行。当他刚讲完时,们正从那个疏疏落落村庄穿过,有几家窗户里闪烁着微弱灯光。
“现在快到李镇,”同伴说,“们这算不上长途旅行,路上竟穿过英格兰三个郡县,从米特尔塞克斯出发,经过萨里郡隅,最后到达凯特郡。你看见那树丛中灯光吗?那就是杉园。那儿坐着位忧心忡忡妇女,在静听外面风吹草动,她听到得得马蹄声吧。”
“可是你为什不在贝克街办这案子呢?”
“因为有许多事情要在这里进行侦查。圣克莱尔太太已经盛情地安排两间房子供们居住。你完全可以放心,她肯定对朋友光临感到高兴。华生,说实在,在没有落实他丈夫情况之前,真怕见到她。看,咱们到她家。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。