个人时候,也没有嫁给山木家,要是见到您,两人结婚,也许就不会像眼下吃这多苦。其实也死心,觉得同您结婚是不大可能。至于推开您夫人,这是种残酷,bao力行为,不愿意这做。即使做您小老婆(不想说出这个词儿,太叫人难为情。不过,即使叫情妇又怎样,事实上就是小老婆,还不如直率些更好)也心甘情愿。但是,社会上个普通小老婆日子是不好过。人们说,大凡小老婆,旦不顶用又会遭遗弃。不论哪个男人,快到六十岁时都要回到结发妻子身边。也听西片町老爷子和奶妈说过,千万别当人家小老婆。不过,认为那是社会上般小老婆,们不样。对于您来说,最重要依然是您事业,想。如果您喜欢,两人和睦相处,对您事业也很有好处。这样,你夫人也会默认们关系。这话虽说有点儿不合道理,但以为看法完全没有错。
问题在于您回信,您喜欢还是讨厌,或者什都不是。这种回信虽然很叫人害怕,但还是想问清楚。上次那封信里写是送上门情人,这次信里又写送上门中年妇女什。现在仔细想想,您要是不肯回信,再怎逼您,也是毫无用处,只能个人失魂落魄、消磨自己。您还是应该给回句话才是啊。
现在忽然想起件事情,您在小说里写好多恋爱冒险故事,社会上都认为您是个大流氓,其实您只懂得些普通常识。不懂什常识,觉得只要能干自己喜欢事,就是理想生活。希望生下您孩子,无论发生什事,都不愿生下其他人孩子。为此,才跟您商量,您若能理解,就请您回信,明确地告诉您想法。
雨停,刮起风来。现在是午后三时,这就去领取配给级酒(六合)。把两只朗姆酒瓶装进袋子,这封信放在胸前衣兜,再过十分钟光景,就到下面村子里去。这些酒不给弟弟,留给和子自己喝,每晚满满地喝上杯。酒,不就是倒在杯子里喝吗?
您不到这里来趟吗?
M·C(这不是MyChekhof缩写字母。不爱慕作家,这是MyChild1):
今天又下雨。雨雾弥漫,眼睛看不清楚。每天都不出门,等待您回信,可是直到今天都没有您消息。您究竟在想些什呢?上封信提到那位艺术家事,是否惹您不快?也许您以为写那桩亲事,
是想刺激您竞争心是不是?其实那桩亲事早已告吹。才和母亲谈及这件事还笑阵子。前不久,母亲说舌头疼,在直治劝说下,使用美学疗法治好舌病,现在身体稍
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。