镇长说道:“年轻人,这里是西西里。警察也是西西里人。法官也是西西里人。谁都知道这是利亚干。什法律证据根本无所谓。要是他落到他们手里,他就死定。”
皮皮说:“你能把他送到美国去吗?”
“能,”镇长说,“问题是怎藏在美国。”
皮皮说:“听起来,他麻烦比价值大多啊。”
镇长耸耸肩。“他是朋友,这点承认。不过这点暂且不提,”他顿顿,然后慈祥地笑,意思是这点可不能真不提,“他还是个最出色‘中选者’。他是爆破专家,这可永远都是门厉害学问啊。他知道怎用绳子,这是老手艺,非常有用。刀枪就不用提。最重要是,他很聪明,是个全才。而且意志坚定,像岩石样。他从来不乱说话。他既懂得听人说话,又懂得怎套别人话。你说,这样人你能不用吗?”
?”
“不是,不是,”镇长说,“你直很有眼光,这次也样。”
皮皮糊涂。这些人招来之后待遇都很好。给单身汉安排公寓,给已婚带孩子安排幢小房子。都给他们安排稳定工作,都住在布朗克斯地区。他们中间有些人会成为克莱里库齐奥家族手下,收入可观、前途光明。镇长勾掉名字向都是名声不好人。那他怎还能通过面试呢?皮皮感到有猫腻。
镇长狡黠地看着他,似乎在琢磨着他心思,而且因为猜中他心思感到得意。
“你也是西西里人,骗不你。”镇长说,“女儿想要嫁给这个人。想再留他年,让女儿高兴高兴。然后你就可以把他带走。但无论如何不能拒绝他来面试。另外还有个原因。手头有个人选你应该留下,可以替掉他位置。你愿意给个面子见见他吗?”
“梦寐以求,”皮皮圆滑地说,“可是这样人为什还要逃跑?”
“因为他除这些品质之外还有条,”镇长说,“他很小心。他可不想挑战命运。要是在这儿待着,他就没几天活头。”
“个合格人,”皮皮说,“甘心到美国给家族当打手吗?”
镇长带着遗憾和同情低下头。“他是个真正基督徒,”他说,“他十分谦逊,就像
“当然。”皮皮说。
镇长说:“不想误导你,但是他情况比较特殊,必须立刻离开这里。”
“你也知道,必须慎重考虑。”皮皮说,“克莱里库齐奥家族很挑剔。”
“他肯定对你们胃口,”镇长说,“不过有点儿危险。”然后他把利亚·瓦齐来龙去脉讲遍。暗杀地方预审法官新闻在全世界都登上头条,所以皮皮和克罗斯对这件事也很熟悉。
“他们要是没有证据,瓦齐为什着急走?”克罗斯说。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。