爸说:“也许们最好还是等着,大家同走吧。”
“不,”威尔逊说,“承你们情,待们很好,可是你们不能耽搁在这儿。你们应该继续往前
“们要动身,”汤姆说,“警察说们得赶快走。还是早些过沙漠好。开车时候小心点,也许可以开过沙漠。离们要去地方还有三百英里光景。”
爸说:“还以为们可以休息下呢。”
“,那不行。们非走不可,爸,”汤姆说,“诺亚不肯道走。他刚才顺着河往下游去。”
“不肯走?他妈,这是怎回事?”于是爸责备他自己。“只怪,”他懊丧地说,“那孩子不好,全怪自己。”
“不。”
露西,过来!”她抬头望,看见他,便三脚两步地朝他跑来,温菲尔德跟在她后面。等她跑到,汤姆说:“你去把们家里人叫来。他们都在柳树底下睡觉。叫他们就来。你呢,温菲尔德,你去告诉威尔逊先生和他太太,说们就要动身。”两个孩子转身飞快地跑去。
汤姆问道:“妈,奶奶现在怎样?”
“,她今天睡觉。也许她好些。她现在还在睡。”
“这倒好。们还有多少猪肉?”
“不很多。还有小半个猪。”
“不愿意再谈这个,”爸说,“不能说什——是过错。”
“,们得动身,”汤姆说。
威尔逊走来告别。“们走不成,老乡,”他说,“赛莉病倒。她得休息休息才行。她过沙漠恐怕活不。”
他们听他话,都没做声;后来汤姆说:“警察说如果们明天还在这地方,他就要把们抓走。”
威尔逊摇摇头。他两眼闪出忧虑神情,他黑皮肤里露出苍白颜色。“那也只好由他。赛莉反正走不成。如果他们要叫们坐牢,那也只好随他们便。她必须休息休息,养养精神才行。”
“,们得把那只空桶子盛满水才行。得带水到路上用。”他们听得见露西在尖声叫柳树丛里人。
妈把柳枝投到火里,使火在黑锅子周围毕毕剥剥地烧起来。她说:“向天祈祷,但愿们能好好休息下。真希望们能在个好地方躺下来睡觉。”
太阳在西面那些晒热崎岖不平小山背后沉下去。火上锅子沸腾。妈走到油布篷底下,用围裙兜许多土豆出来,把土豆倒进开水里。“向天祈祷,希望能让们洗几件衣服。们身上从来没有这样脏过。连土豆没洗也就放进锅里去煮。不知道这是为什?们好像已经让人家挖掉心似。”
男人们从柳丛下结队走回来,他们眼睛还没有睡醒,他们脸都因为午睡而发红,并且有些肿胀。
爸说:“什事?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。