“他吃什呢?”她追问道。
“也不知道。他说要捉鱼。”
妈沉默好会儿。“家人要拆散,”她说,“真不知怎好!唉唉,好像是再也不能往下想。简直不能想。伤脑筋事太多。”
汤姆勉强说声:“他可以活下去,妈。他是个有趣家伙。”
妈把双发呆眼睛转过去望着那条河。“简直不能再往下想。”
“不,”她说,“你是让人家逼——不该让他们关起来。你问这个干吗?”
“,也不知道。恨不得给那警察拳。”
妈称心地微笑。“也许应该问问你想不想打他,因为自己也差点儿用小铁锅打他。”
“妈,他为什说们不能在这儿停留?”
“他只说他们不许讨厌俄克佬住下来。说明天们如果还在这儿,他就要把们抓走。”
在这儿住下。生怕他对你说话。生怕他对你谈起话来,你就会打他。”
汤姆说:“干吗要打警察?”
妈微笑。“嗐——他说话神气真可恶——自己也差点儿要打他。”
汤姆抓住她臂膀,任性地把她使劲摇几下,哈哈大笑起来。他在地上坐下以后,还是不停地笑。“哎呀,妈。你脾气好时候,是很解你。现在你怎变?”
她显出严肃神情。“自己也不知道,汤姆。”
汤姆顺着排帐篷望过去,看见露西和温菲尔德站在个帐篷前面,本正经地跟帐篷里个人谈着话。露西把她裙子拿在手里扭着,温菲尔德用脚趾在地上掘着洞。汤姆喊道:“
“可是们向来没有让警察撵着到处跑过呀。”
“这对他说过,”妈说,“他说们现在不是在家乡。们是在加利福尼亚,他们要怎办,就可以怎办。”
汤姆不自在地说:“妈,有件事要告诉你。诺亚——他直顺着河往下游走去。他不肯再跟们道去。”
妈过好会儿才听明白他话。“为什?”她低声问道。
“也不知道。他说他是不得已。他说非留在这儿不可。他叫告诉你。”
“头回你拿铁扳手对付们,现在又要动手打警察。”他柔和地笑阵,伸出手去轻轻地拍拍她光脚。“真是个泼辣老太婆,”他说。
“汤姆。”
“什?”
她迟疑好会儿。“汤姆,这个警察——他叫们——俄克佬。他说:‘们不许你们这些讨厌俄克佬住下来。’”
汤姆察看着她神情,他手还是按在她那只光脚上。“这话有人说过,”他说,“他们说这种话神气,已经有人告诉过们。”他沉思下,又说:“妈,你说是个坏蛋吗?应该像上回那样——给关起来吗?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。