他静默片刻,看她不肯再多说,于是说:“刚才这顿饭吃得很愉快——多谢款待。”
西尔维站起身,准备送客。瞧他脸沮丧,她又于心不忍,冲动之下,她绕到桌子对面,给他个吻。
她本来只想轻轻吻,以示友好,但不知怎,吻落在内德唇上。滋味如此甘甜,她欲罢不能,忍不住伸手抱住他脑袋,贪婪地吻着。
内德大受鼓舞,伸开双臂,把她抱在怀中。早已遗忘喜悦涌遍全身:和个人肌肤相亲。她反复提醒自己,
“不,他为混进会众,把们都骗。婚礼后个小时,所有人都被捕。”
内德手伸过桌面,握住她手:“何等残忍。”
“他叫伤透心。”
“对,听说他来历。他父亲是个乡下司铎,是吉斯家私生子;母亲是给司铎当管家妇。”
“你怎会知道?”
西尔维暗想,内德自然清楚母亲是在打听他身价地位,但他似乎不以为意,还乐意表明自己值得托付。西尔维大不自在,怕内德误会自己非嫁他不可。她于是打断问话,说道:“该开店。”
伊莎贝拉站起身说:“去好。你们两个坐着,再说会儿话。西尔维,需要帮忙会叫你。”她说着就出去。
西尔维开口道歉:“母亲实在不该问这多。”
“不必道歉,”内德咧嘴笑,“女儿结识个年轻男子,做母亲自然该问清楚。”
“你太客气。”
有位制麻纱纪尧姆·福尔内龙,他家衬衣远近闻名。”
“那令兄做什营生?”
“他是船长,打理爱丽丝号。”
“他自己船?”
“是。”
“尼姆侯爵夫人告诉给。”
“路易丝?她是们教友,可她从来没跟提过。”
“或者是怕你尴尬,不好提起。”
“皮埃尔谎话连篇,因为他,不敢再对任何人交心……”
内德瞧她眼,她知道他在问:“那对呢?”但答案如何,她自己都不清楚。
“受她这番试问,不会是头个吧。”
西尔维知道,过去事迟早要告诉给他。“是有过个,很久以前事。当时问话是父亲。”
“恕冒昧问:为什不之?”
“那个人是皮埃尔·奥芒德。”
“老天爷!他原先是新教徒?”
“不过听西尔维说,您有处庄园?”
“伊丽莎白女王封为韦格利村领主,地方离王桥不远。村子不大,不过有座庄园,年回去住两三次。”
“在法国,要称呼您作‘韦格利阁下’。”
“是。”韦格利和威拉德样,用法语不好念。
“虽然令堂遭遇不幸,您兄弟二人也出人头地。您是德高望重使臣,巴尼经营自己船。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。