“不过,快,”卡德鲁斯说,“这是肯定,就象唐太斯肯定就要当法老号船长样。呃,对不对。腾格拉尔?”
腾格拉尔被这个意外攻击吃惊,他转身向卡德鲁斯,细察他脸部表情,看看他是不是故意,但他在那张醉醉醺醺脸上看到嫉妒。
“来吧,”他倒满三只酒杯说:“们来为爱德蒙-唐太斯船长,为美丽迦太罗尼亚女人丈夫干杯!”
卡德鲁斯哆嗦着手把杯子送到嘴边,咕咚声饮而进。弗尔南多则把酒杯掉在地上,杯子碎。
“呃,呃,呃,”卡德鲁斯舌头发硬说。“迦太罗尼亚人村那边,小山岗上那是什东西呀?看弗尔南多!你眼睛比好使。点也看不清楚。你知道酒是骗人家伙,但敢说那是对情人,正手挽手地在那儿并肩散步。老天爷!他们不知道们能看见他们,这会儿他们正在拥抱呢!”
地抬起头来,眼睛直盯着卡德鲁斯,象要找谁来出气似。“谁管得着美塞苔丝?她要爱谁就爱谁,不是吗?”
“哦!如果你偏要这说,可就是另回事!”卡德鲁斯说。“以为你是个真正迦太罗尼亚人呢,人家告诉说,凡是迦太罗尼亚人是绝不会让对手夺去样东西。人家甚至还对说,尤其是弗尔南多,他报复心可重。”
弗尔南多凄然微笑下,“个情人是永远不会使人害怕!”他说。
“可怜人!”腾格拉尔说,他假装感动得同情起这个青年来。“唉,你看,他没料到唐太斯会这样突然地回来。他正以为他已经在海上死,或碰巧移情别恋!突然发生这种事,确是很令人难受。”
“唉,真,但无论如何,”卡德鲁斯面说话,面喝酒,这时拉马尔格酒酒劲已开始在发作,——“不管怎说,这次唐太斯回来可是交好运,受打击不只是弗尔南多个人,腾格拉尔?”
腾格拉尔当然不会放过让弗尔南多更加痛苦机会。
“你认识他们吗,弗尔南多先生?”他说。
“认识,”那青年低声回答。“那是爱德蒙先生和美塞苔丝小姐!”
“哦,你话没错,不过要说他自己也快要倒霉!”
“嗯,别提,”卡德鲁斯说,他给弗尔南多倒杯酒,也给自己倒杯,这已是他喝也不知是第八杯还是第九杯,而腾格拉尔始终只是抿下酒杯而已。没关系你就等着看他是怎样娶那位可爱美塞苔丝吧,——他这次回来就是来办这件事。”
腾格拉尔这时以锐利目光盯着那青年,卡德鲁斯话字字句句都融进那青年心里。
“他们什结婚时候?”他问。
“还没决定!”弗尔南多低声地说。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。