“嗯,是,是!”男爵夫人喊道,“孩子肯定在那儿!”
“急忙赶到医院,深知那天晚上,即九月二十日晚上,确曾有人送个孩子到那儿,他是裹在张特意对半撕开麻纱餐巾里送去,在那半餐巾上,有半个男爵纹章和个H字。”
“对呀!”腾格拉尔夫人喊道,“餐巾上都有这种标记。奈刚尼先生是个男爵,而名字叫爱米娜。感谢上帝!孩子没死!”
“没有,他没死。”
“您告诉这好消息,不怕把乐死吗,阁下?他在哪儿?孩子在哪儿?”
双手。“孩子是活着!”她说,“您活埋孩子,阁下!您没有确定孩子是否真死,就把他埋!啊——”
腾格拉尔夫人这时已经站起来,带着种近乎威胁表情挺立在检察官前面,检察官双手依旧被握在她那软弱手掌里。
“怎知道呢?只是这样猜想,也可以猜想别情形。”维尔福回答,眼睛呆瞪瞪,说明那强有力头脑已到绝望和疯狂边缘。
“啊,孩子,那可怜孩子!”男爵夫人大声说道。
她又下子倒在椅子里,用手帕捂着嘴啜泣起来。
维尔福耸耸肩。“怎知道呢?”他说道,“假如知道话,您难道以为还会象个作家或小说家那样,把这件事从头到尾都详详细细地描述给您听吗?唉,不,不知道,大概六个月以后,个女人带着另外那半块餐巾来要求把孩子领回去。这个女人所讲情形点都不错,于是他们就
维尔福竭力恢复他理智,他觉得要转变当前这场母性风波,就必须以他自己所感到恐怖来启发腾格拉尔夫人,他凑近步,压低声音对她说,“们完啦。这个孩子是活着,有个人知道他是活着。那个人因此而掌握着们秘密。既然基督山对们说他挖掘出个孩子尸体,而实际上那个孩子是根本不可能挖掘到,所以,掌握们秘密那个人就是他。”
“天哪!天哪!”腾格拉尔夫人喃喃地说道。
维尔福声含糊呻吟声。
“那个孩子——那个孩子呢?”那激动母亲追问。
“您不知道曾经是怎样地找过他!”维尔福紧握着自己双手回答。“您不知道在那些无法入睡长夜里曾怎样地呼唤他!您不知道是多渴望自己能富甲王侯,以便从百万人里去买到百万个秘密,希望在其中找到所需要消息!后来,有天,当第百次拿起那把铲子时候,又再三自问,究竟那个科西嘉人把那孩子怎样。个孩子会连累个亡命者,或许他觉察到他还活着,就把他抛到河里去。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。